登録しよう
全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Jamie Hyneman - Geek Picnic in Russia

В Москве начался крупнейший в Европе фестиваль о технологиях, науке и искусствах Geek Picnic. В этом году главным гостем стал ведущий американской программы "Разрушители легенд" Джейми Хайнеман. И - шок и трепет - он побеседовал с журналистами на русском языке! Он отлично говорит по-русски!

https://www.youtube.com/watch?v=o7VHfQtJHhM

Geek Picnic - Europe's largest festival of technology, science and art began In Moscow. This year the chief guest was the leading American program "Mythbusters" Jamie Hyneman. And - shock and awe - he spoke with journalists in Russian! He speaks perfect Russian!

https://www.youtube.com/watch?v=o7VHfQtJHhM


легенда
[ligènda]
разрушительный
[razrushitel'nyj]
-
破戒
журналист
[zhurnalist]
-
記者
отлично
[atlichno]
-
最高
タグ: Inventions, Culture

このテーマのほかのポスト: Inventions, Culture

В России, в Липецкой области, есть памятник персонажу русских народных сказок - Змею Горынычу.

In Russia, in the Lipetsk region, There is a monument to the character of Russian folk tales - Snake Gorynych.
Фотография, победившая в конкурсе "ЛЕГО" [fatagrafiya, pabidifshaya f konkurse "lega"] - The photo that won the "LEGO" contest
Ожерелье - это украшение, которое женщины носят вокруг шеи. Ожерелья в виде бус являются одними из древнейших видов украшений, известных людям с эпохи палеолита. Несмотря на то, что сегодня ожерелье - это украшение предназначенное исключительно для женщин, в древние времена во многих культурах мужчины также носили ожерелья.

Necklace is a decoration which women wear around a neck. Necklaces in the form of beads are one of the most ancient types of the jewelry known to people since paleolith era. In spite of the fact that today the necklace is a jewellery intended only for women in ancient times in many cultures men also wore necklaces.

ожерелье
[azhirèl'e]
-
ネクレース
вокруг
[vakruk]
женщина
[zhèhnsshina]
-
女性
древний
[drevnij]
-
古典
タグ: Inventions
Из расплавленного песка делают стекло. При этом песок плавится при температуре тысяча семьсот градусов. Однако если к песку добавить обычной соды, то температура его плавления понижается до семисот градусов Цельсия.

Glass is made from the melted sand. At the same time sand melts up at the temperature of one thousand seven hundred degrees. However if to add usual sodium to sand, then temperature of its melting goes down to seven hundred degrees Celsius.

тысяча
[tysyacha]
-
температура
[timpiratura]
семьсот
[sem`sot]
-
七百
песок
[pisok]
однако
[adnako]
добавить
[dobavit']
-
加える
градус
[gradus]
-
причина
[prichina]
-
理由
タグ: 自然, Inventions
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます