登録しよう
全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Характер

дружелюбный
[druzhilyùbnyj]
-
好意的な
храбрый
[khràbryj]
-
勇ましい
замкнутый
[zàmknutyj]
-
内気な
коммуникабельный
[kamunikàbil'nyj]
-
付き合いやすい
отчуждённый
[atchuzhdyònyj]
-
疎遠になった

справедливый
[spravidlìvyj]
-
公正な
несправедливый
[nispravedlìvyj]
-
不公正な
верный
[vèrnyj]
-
忠実な
надёжный
[nadyòzhnyj]
-
頼もしい
ненадежный
[ninadyòzhnyj]
-
頼りのない
прямой
[pryamòj]
-
真直ぐな

искренний
[ìskrinij]
-
誠意のある
двуличный
[dvulìchnyj]
-
偽善的な
честный
[chèstnyj]
-
正直な
подозрительный
[padazrìtel'nyj]
-
疑わしい
милосердный
[milasèrdnyj]
-
慈悲深い
безжалостный
[bizzhàlastnyj]
-
無慈悲な

лживый
[lzhìvyj]
-
嘘をつく
сочувствующий
[sachùstvuyusshij]
-
同情心のある
безразличный
[bizrazlìchnyj]
-
無関心な
открытый
[atkr`ytyj]
-
率直な

このテーマのほかのポスト: 形容詞, ロシア語口語

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
楽しい夕方を過ごしてください。
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
おやすみなさい
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます