В чем дело
Ссора [sora] - Quarrel
В чем дело?
[v chom dèla]
- どうしたのですか。
Ты что с ума сошел?
[ty shto s umà sashòl]
- 気は確かか。
Да как ты смеешь!
[da kak ty smèjish']
- よくもまあ~できるものだ!
И кто виноват?
[i kto vinavàt]
- 誰の罪か。
Не вини меня в своих проблемах!
[ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
- 自分の問題を私のせいにしないで。
Это не твое дело!
[èhto ni tvayò dèla]
- 余計なお世話だ。
Держись подальше от меня!
[dirzhìs` padàl`shi ot minyà]
- 近づくな。
Оставь меня в покое!
[astàv` minyà v pakòi]
- 放っておいて。
Вы слишком далеко зашли!
[vy slìshkom dalikò zashlì]
- あなたの行動はオーバーです!
С меня хватит!
[s minyà khvàtit]
- 私はこれでもう沢山です!