登録しよう
全てのニュースへ戻る 全てのニュースへ戻る

Иголка в стоге сена

Идиома. Idiom :

Искать иголку в стоге сена. [iskat` igòlku v stòge sèna]
What it means: бессмысленно искать, зря тратить свои силы, пытаясь обнаружить что-то.
English equivalent: to look for a needle in a haystack

SOUND: https://www.ruspeach.com/handbook/idioms/778/

Как найти иголку в стоге сена? Чтобы найти иголку в стоге сена, достаточно сжечь сено и провести магнитом над пеплом.
How to find a needle in a haystack? To find a needle in a haystack it is enough to burn the haystack and to then use a magnet to attract the needle.

このテーマのほかのポスト: ロシア語口語

Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Бессмысленно осмысливать смысл неосмысленными мыслями [bismyslina asmyslivat' smysl niasmyslinymi mysl'ami] - It makes no sense to interpret meaning with meaningless thoughts
Путь к маяку [put' k mayaku] - The path to the lighthouse


Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
楽しい夕方を過ごしてください。
Спокойной ночи!
[spakòjnoj nòchi]
-
おやすみなさい
и хороших снов!
[i khoroshikh snov]
Ох уж эта русская пунктуация [okh ush ehta ruskaya punktuatsiya] - Oh, this Russian punctuation

"Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён"
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます