вернуться


翻訳: 戻る
翻字: [vernut`sya]

語類: Глагол

使用例

В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой. [v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - ムルマンスクで、最近猫の精液の記念碑がありました。都市伝説のように、90年後には、猫はペットと一緒に休暇から帰国しました。しかし、方法サイモンは消えていました。モスクワの猫で失われることは家に帰って2000キロを歩きました
Вам надо вернуться и свернуть налево (направо). [vam nada virnut`sa i svirnut` naleva (naprava)] - あなたはもどって、左にお曲りしなければなりません
Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш. [Nel'zya vernut'sya v proshloe i izmenit' svoj start, no mozhno startovat' sejchas i izmenit' svoj finish] - あなたが戻ってあなたの開始を変更しますが、今起動して仕上げを変更することができますすることはできません
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов. [on na rabòte. on dòlzhen vernùt'sya òkolo shestì chasòv] - 彼が事務賞にいます。6時ぐらい戻っています。
Я могу выйти за пределы выставки и затем снова вернуться? [ya magu vyjti za pridely vystafki i zatem snova virnutsa?] - 供覧を出て後で戻ってもいいでしょうか
翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます