登録しよう

к


翻訳: まで
翻字: [k]

使用例

А как ты считаешь? [a kak ty schitàesh`] - どう思うでしょう?
А какой вы любите шоколад? [A kakoj vy lyubite shokolad] - どんなチョコレートが好き?
А кто ты по профессии? [a kto ty pa prafèssii] - 専門は何ですか
А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - 今晩にどこに行くのですか。
А на каком инструменте играете вы? [a na kakòm instrumèhnti igràiti vy] - どんな楽器に弾いているのですか
большая чашка кофе [bal'shàya chàshka kòfe] - ビッグサイズのコーヒー
большая чашка кофе [bal'shàya chàshka kòfe ] - ビッグサイズのコーヒー
быть в курсе [byt' f kùrsi] - 承知する
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем. [V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - 人の人生では二つの大切の日があります。生まれた人名のため分かるの日です。
В какое время вы начинаете работу? [v kakòje vrèmya vy nachinàjete rabòtu] - 営業日何時始まりますか?
В кассу большая очередь. [v kàssu bal'shàya òchirit'] - 切符売り場は長い列ができていました
В котором часу закрывается выставка? [v katoram chasu zakryvaetsya vystafka?] - 供覧は何時終わりますか
В молодости бабушка была очень красивой. [v mòladasti bàbushka bylà òchin' krasìvaj] - 若い頃に祖母はとっても綺麗でした。
В Москве количество машин на тысячу жителей достигло 380. Это второе место в мире после Нью-Йорка. Не так давно Москва перегнала Лондон с его 320 машинами на тысячу жителей. [v maskve kalichistvo mashin na tysyachu zhitilej dastiglo 380. ehto ftoroe mesto v mire posle n`yu-jorka. ne tak davno maskva peregnala londan s evo 320 mashinami na tysyachu zhitilej.] - モスクワでは、千人あたりの車の数は、これはニューヨークに次いで世界第二である380に達しました。それほど長い前にモスクワは千人の住民あたりの320台とロンドンを追い抜い
В Мурманске недавно был открыт памятник коту Семёну. Как гласят городские легенды, в 90-годы хозяева кота возвращались из отпуска вместе с домашним питомцем. Однако, в пути Семён пропал. Потерявшийся в Москве кот прошёл 2000 км, чтобы вернуться домой. [v Murmanske nidavna byl atkryt pam'atnik katu Sem'onu. Kak glas'at garadskie ligendy, v 90-gody khazyaeva kata vazvrashalis` iz otpuska vmesti s damashnim pitomtsem. Odnaka, v puti Sem'on prapal. Pateryafshijsya v Maskve kot prashyol 20 km, chtoby virnut`sya damoj] - ムルマンスクで、最近猫の精液の記念碑がありました。都市伝説のように、90年後には、猫はペットと一緒に休暇から帰国しました。しかし、方法サイモンは消えていました。モスクワの猫で失われることは家に帰って2000キロを歩きました
В одном из Российских городов, Екатеринбурге, есть памятник клавиатуре [V odnom iz Rossijskikh gorodov, Ekaterinburge, est' pamyatnik klaviature] - ロシアの都市の一つである、エカテリンブルクに、キーボードの記念碑があります
влюбиться в кого-либо [vlyubìt'sa v kavòliba] - 恋慕する
Ворона: каррр-каррр, каркает [karrr-karrr, kàrkajet] - カラス:カーカー、カーカーと鳴く
Вот моя визитная карточка. [vot maya vizitnaya kartachka.] - 私の名刺です
встречаться с кем-либо [vstrichàtsa s kèmliba] - 誰かと付き合う
Всякий раз, прощая кого-то, мы прощаем и самих себя. [vs'yakij raz, prashhaya kavo-ta, my prashhaem i sam'ikh s'eb'ya] - 誰かを許されて旅、自分自身を許されている
Вы будете какое-нибудь вино к обеду? [vy bùditi kakòje-nibùt' vinò k abèdu?] - 食事と一緒にワインを飲みますか。
вы купаете [vy kupàjete] - 貴方が水浴びさせています
Вы можете купить билет на экскурсию в кассе (у водителя автобуса). [vy mozhite kupit` bilet na ehkskursiyu v kase (u vaditil'a aftobusa)] - 遠足のため切符は感情場で売られています。
Вы можете стать слепым, считая каждый день похожим друг на друга. [Vy mòzhite stat' slip`ym, sshitàya kàzhdyj den' pakhòzhim druk na drùga.] - 貴方は毎日が同じだと考えて盲人になるかもしれません
Вы не могли бы порекомендовать какой-нибудь местный напиток? [vy ni maglì by parikamindavàt' kakòj-nibut' mèstnyj napìtak?] - この地方で美味しい飲み物はは何ですか。
Вы принимаете к оплате кредитные карты? [vy prinimaete k oplate kreditnye karty?] - クレジットカードを利用できますか。
Вы принимаете кредитные карточки? [vy prinimàjite kredìtnyje kàrtachki] - クレジットカードは使えますか。
Вы принимаете кредитные карты? [vy prinimaete kreditnye karty?] - クレジットカードを受け付けていますか?
Вы человек вообще? [Vy chilavèk vapshhè?]
Выражение, которое вы носите на своём лице, куда важнее одежд, которые вы надеваете на себя. [vyrazhenie, katoroe vy nosite na svayom litse, kuda vazhnee adezhd, katorye vy nadivaite na seb'a] - あなたの顔は複より大切です。
Где здесь можно купить сувениры? [gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?] - お土産はどこ売られていますか
Где и когда можно позавтракать? [gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - 朝食はどこで、何時でしょうか?
1 2 3 ... 6 7



ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。:


翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます