登録しよう

этот


翻訳: これ
翻字: [ehtot]

語類: Местоимение
数:

使用例

А куда пойдёте вы в этот вечер? [a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - 今晩にどこに行くのですか。
Вы опоздали на этот автобус. Следующий через два часа. [vy apazdali na ehtot aftobus. Sleduyushij cheres dva chisa] - このバスに遅刻したんです。つがは2時の後です。
Давай зайдём в этот ресторан? [davaj zajdyom v ehtot restoran?] - このレストランに入ってみましょう。
Когда был построен этот памятник (это здание)? [kagda byl pastroin ehtot pam'atnik (ehta zdanie)?] - この石文はいつ建てられたんですか。
Куда идёт этот автобус? [kudà id'òt èhtat aftòbus] - このバスはどこ行きですか。
Мне не нравится этот номер. Могу я посмотреть другой? [mne ne nravitsya ehtot nomer. mogu ya posmotret' drugoj?] - この部屋はちょっと気に入りません。別の部屋を見せてください。
Можно взглянуть, как работает этот прибор? [mozhna vzgl'anut`, kak rabotait ehtat pribor?] - この機械はどうやって働いていますか
На каком языке этот путеводитель? [na kakom yazyke ehtat putivaditel`?] - この町案哀傷はどんな言語ですか
Сколько стоит этот прибор? [skol`ka stoit ehtot pribor?] - この機会はいくらですか
Сколько стоит этот сувенир? [skol`ka stoit ehtot suvenir?] - このお土産はいくらでしょうか
Этот номер мне не подходит [èhtat nòmir mneh ni padkhòdit] - この部屋ははちょっと気に入りません.
Этот номер мне подходит [èhtat nòmir mneh patkhòdit]
Этот поезд дальше не идёт. [Èhtot pòezd dàl'she ne idyòt] - この列車は駅より先へは行きません。
Я бы хотел зарезервировать столик на этот вечер. [ya by khatèl zarizirvìravat' stòlik na èhtat vèchir] - 今晩、テーブルを予約したいんですが
Я могу купить этот прибор? [ya magu kupit` ehtot pribor?] - この機会は買う出来ますか



ロシア語の学校・教師を見つけることが出来ます。:


翻訳
翻訳 (ru-ja)
ログ―インされた者だけがこのフイチャーを使用できます