Cadastrar-se
Voltar para todas as notícias Voltar para todas as notícias

Резюме

наёмный работник
[nayòmnyj rabòtnik]
-
trabalhador contratado
объявление
[ab"yavlènie ]
-
anúncio
обязанности
[abyàzanasti]
-
obrigações
окончен с красным дипломом
[akònchin s kràsnym diplòmam]
-
concluido com distinção
отдел
[otdèl]
-
departamento
назначать встречу
[naznachàt' vstrèchu]
-
marcar a reunião
отменять встречу
[atminyàt' vstrèchu]
-
desmarcar a reunião
по настоящее время
[pa nastayàshheje vrèmya]
-
até a data presente
поступить на работу в компанию
[pastupìt' na rabòtu v kampàniyu]
-
ser admitido em uma empresa
резюме
[risyumè]
-
CV

рекомендатель
[rikamindàtil']
-
apresentador
рекомендации
[rikamindàtsii]
-
referências
руководитель
[rukavadìtil']
-
gerente
с заработной платой в размере
[s zàrabatnaj plàtaj v razmèri]
-
com salário no valor de
семейное положение
[simèjnaje palazhènije]
-
estado civil
женат - замужем
[zhinàt - zàmuzhim]
-
casado - casada
холост
[khòlast]
-
solteiro

сильные стороны
[sìl'nyje stòrany]
-
pontos fortes
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
pontos fracos
страховка
[strakhòvka]
-
seguro
умения
[umèniya]
-
habilidades
встреча
[vstrècha]
-
reunião
карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
-
objetivos de carreira
цель
[cèl']
-
objetivo

язык
[yaz`yk]
-
idioma
беглый русский
[bèglyj rùsskij]
-
russo falado
хороший уровень французского
[kharòshij ùraven' frantsùzskava]
-
francês bom
начальный французский
[nachàl'nyj frantsùzskij]
-
francês inicial
средний уровень русского
[srèdnij ùravin' rùsskava]
-
russo médio
продвинутый уровень немецкого
[pradvìnutyj ùravin' nemètskava]
-
alemão avançado
родной английский
[radnòj anglìjskij]
-
inglês nativo

Outras notícias relacionadas com este tema: Vocabulário empresarial, Emprego, Russo vulgar

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
Tags: Emprego
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
desenhos animados
мировой
[miravoj]
художественный
[khudazhistvenyj]
техника
[tekhnika]
-
técnico
советский
[savetskij]
Горящий тур - это туристической путёвка, которая по каким-либо причинам не была продана в нужный срок. Такая путёвка продаётся по более низкой стоимости в связи со сжатыми сроками её реализации. Чем ближе конец фиксированного срока, тем дешевле будет стоить путёвка. Иногда такой тур можно купить ниже себестоимости. Впервые термин горящий тур появился в СССР.

"Горящий тур" is tourist travel offer which for some reasons hasn't been sold in a due time. Such offer is on sale at lower cost in connection with short deadlines of its realization. Сloser is the end of the fixed term, cheaper will cost an offer. Sometimes such travel offer can be bought below cost. For the first time the term "Горящий тур" appeared in USSR.

купить
[kupit`]
-
comprar
конец
[kanets]
-
fim
дешевле
[dishevle]
причина
[prichina]
-
razão
Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função