Voltar para todas as notícias Voltar para todas as notícias

How to learn Russian

How to learn Russian

"When you reach the top of the mountain, you will wonder how great it was to work your way up and how beautiful the view fr om here is"

Dear friends, since many many of you asked us, we are going to raise that topic. Learning language always takes your big wish, time and diligence. But there are different paths to reach the same goal - a good level of Russian.

You tell us - "Oh my God, I listened to the dialogue once and I didn't understand a word!" 

We answer you - "It is totally normal. And there is actually no need to start with learning letters and all that grammar. What you need is to find a topic fr om our posts which you are interested in and then start listening to the sound."

You ask - "Okay, so I listen to it two or three times?" 

We say - "Actually it depends on your level of Russian and the difficulty of the topic. For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound. Usually this takes around two weeks 2 hours per day for one minute of the sound.

You say - "Okay, shall I look at the text at the same time when I am listening to the sound" 

We answer - "Good question! Answer is - first you listen to the sound for many many times, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. And after that start combining listening to the text while following the written material of this lesson."

And now you wonder - "So I've listened and understood everything. What now?"

We - "Now it is time to repeat. Start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

This way you are even able to pick up Russian accent, since you are listening and repeating so closely after native speakers."

You - "Wow! That's great! Thank you very much! So I can choose from any posts I like?"

We - "Yes, you are welcome to choose! But the dialogues on our website (http://ruspeach.com/dialogues/) are created specifically for that goal, because this is wh ere you can hear the whole sentences of how we speak in everyday life. By learning such dialogues you will have enough words and grammar constructions to communicate in Russian. For your help for each dialogue we've created tests, that will help you to make sure you've took everything from the dialogue, which you possibly could. 

But if you wish you can use this technique for learning from any posts that you like at our page"

RECOMMENDATIONS FROM RUSPEACH. The Technique: 

Listen to a Dialogue for many times, until you understand every single sound, then, read and start repeating. So easy and you are speaking with your Russian accent already!

About the timing:
(Each dialogue considered as a lesson.)

1) Listen 
For mastering a lesson you need to listen to it as many times as you need until you are able to distinguish and understand each sound, and before this moment comes you are not advised to look in the text, just relax and let sounds come into your mind a find there a place for themselves. (Notice: usually step 1 takes around 2 weeks min. 1 hour per day)
2) Read
Second step is to combine listening to the text while following the written material of this lesson.
3) Speak
After mastering step 2 it is time to start saying the phrases of the lesson aloud just the way the native speaker on the tape does.

The lesson is considered as mastered when while looking at the text you can fluently read it as a native speaker does.

It is not a quick process, but imagine how happy you will be when the time come(after 2-3 weeks) and you will pronounce this dialogue all by yourself, knowing and understanding each world! And most probably even with Russian accent (since all this time you were listening and repeating after native speakers)!


Hope this explanation helps, 
Wish you success in your Russian studies!
Ever yours, 
Ruspeach
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Tags: Russo vulgar
Римско-католический кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии. Недалеко от центра Москвы. Россия

The Roman Catholic Cathedral of the Immaculate Conception of the blessed virgin Mary. Near the center of Moscow. Russia
20 января 1952 года в Ростове-на-Дону родилась Аллегрова Ирина Александровна. Это советская и российская эстрадная певица, актриса. В 1994 году выходит первый компакт-диск Аллегровой под названием "Суженый мой". В 1995 году певица выпускает свой второй диск "Угонщица", который пользовался большой популярностью. Певица постоянно принимает участие в крупных музыкальных и телевизионных мероприятиях. Она дает концерты в разных городах и странах.

On January 20, 1952 in Rostov-on-Don Allegrova Irina Aleksandrovna was born. This is a Soviet and Russian variety singer, an actress. In 1994 the first compact disk of Allegrova under the name "My Promised" appeared. In 1995 the singer releases the second disk "Ugonshchitsa" which enjoyed wide popularity. The singer constantly participates in large musical and television actions. She gives concerts in different cities and countries.

постоянно
[pastayano]
первый
[pèrvyj]
певица
[pivìtsa]
который
[katoryj]
концерт
[kantsert]
город
[gòrat]
второй
[vtaròj]
большой
[bal'shòj]
страна
[stranà]
музыкальный
[muzykal`nyj]
название
[nazvanie]
мероприятие
[meropriyatie]
Для приготовления запеканки "Студенческая" возьмите две луковицы, две сосиски, два яйца, пятьдесят грамм твёрдого сыра, сорок грамм сливочного масла, соль и специи по вкусу. Порежьте лук и сосиски тонкими кольцами. Поджарьте на сливочном масле. Добавьте взбитые яйца, соль и перец. Посыпьте тертым сыром. Поджарьте до готовности яиц.

To make Student baked pudding take two onions, two sausages, two eggs, fifty grams of hard cheese, forty grams of butter, salt and spices to taste. Cut onions and sausages into thin rings. Fry on butter. Add beaten-up eggs, salt and pepper. Strew with grated cheese. Fry until the readiness of eggs.

специи
[spètsii]
сорок
[sòrak]
твёрдый
[tvyordyj]
студенческий
[studenchiskij]
сливочный
[slìvachnyj]
сыр
[syr]
Tags: Comida, Receita
Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função