ба кайд гирифтан
Ба акиб, ба хабархо Ба акиб, ба хабархо

О душе

Душа, в отличие от разума, не думает и не рассуждает - она чувствует и знает, поэтому не ошибается.
A soul as opposed to a brain, it doesn't think or argue - it feels and knows, that's why it is never wrong.

думать [dùmat'] - to think
рассуждать [rassuzhdàt'] - to argue
чувствовать [chùstvavat'] - to feel
знать [znàt'] - to know
Тэги: Глаголы

Дигар хабархо дар ин мавзуъ: Глаголы

Когда снег растает, во что он превратится? [kagda snek rastait, va chto on privratitsa?] - What will the snow turn into when it melts

Разумеется, в воду [razumeitsa v vodu] - Of course, into the water

А вот и нет. Он превратится в весну [A vot i net. On privratitsa v visnu] - No. It will turn into spring
Мои попытки побороть лень [mai papytki pabarot' len'] - My attempts to overcome laziness

побороть [pabarot'] - overcome, conquer, surmount, beat
Тэги: Глаголы
Полёт на воздушном шаре [pal'ot na vazdushnom shar'e] - Balloon flight, Ballooning
супер ставка [super stafka] - super bet

обмануть
[abmanùt']
обман
[abmàn]
Тэги: Глаголы
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.