|
Намунахои истифодабари
В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем.
[V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm]
Где они находятся?
[gd`e oni nakhod`yatsya?]
Даже тому мужчине, который ни во что не верит, все-таки нужна женщина, которая верила бы в него...
[Dazhe tomu muzhchine, kotoryj ni vo chto ne verit, vse-taki nuzhna zhenshhina, kotoraya verila by v nego]
Если жизнь преподносит тебе лимоны, сделай из них лимонад.
[Esli sud'ba prepodnosit tebe limon, sdelaj iz nego limonad]
Извини за беспорядок.
[izvinì za besparyàdak]
Книги - они как зеркала: в них лишь отражается то, что у тебя в душе.
[Knigi - oni kak zerkala: v nikh lish' otrazhaetsya to, chto u tebya v dushe]
Мне никогда не приходило в голову, что ...
[Mne nikogda ne prikhodilo v golovu, chto]
мы/вы/они убирали
[my/vy/ani ubirali]
Не вини меня в своих проблемах!
[ne vinì minyà v svaìkh prablèmakh]
Ни в коем случае!
[ni v kòjem slùchaje]
ни один студент не пришёл
[ni adin student ni prishol]
они боятся
[ani bayatsya]
они будут убирать
[ani budut ubirat`]
они выручают
[anì vyruchàjut]
они дышат
[onì d`yshat]
они едут
[oni jèdut]
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh]
они завтракают
[ani zàftrakayut]
они защищают
[oni zasshisshàyut]
они играют
[anì igràyut]
они играют в гольф
[anì igràyut v gòl'f]
они идут в школу.
[anì idùt f shkòlu]
они купают
[oni kupàjut]
они летают
[oni letàyut]
они ловят
[ani lovyat]
они мечтают
[onì mechtàyut]
они моют
[oni mòyut]
они находят
[onì nakhòdyat]
они ныряют
[oni nyryàyut]
они нюхают
[oni nyùkhayut]
они падают
[anì pàdayut]
они принимают душ
[oni prinimàyut dush]
они пугают
[ani pugàyut]
Они рисуют
[oni risùyut]
они смотрят
[onì smòtryat]
они спят
[anì sp'àt]
они стесняются
[oni stesnyàyutsya]
они убирают
[ani ubirayut]
они улыбаются
[oni ulybàyutsya]
Они целуют
[oni tsel`uyut]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |