|
Намунахои истифодабари
А кто ты по профессии?
[a kto ty pa prafèssii]
И кто виноват?
[i kto vinavàt]
Кто Вы такой и что мне от Вас нужно?
[Kto Vy takoj i chto mne ot Vas nuzhno]
Кто выиграл последние Олимпийские Игры?
[kto v`yigral paslèdnii alimpìjskie ìgry]
Кто организатор этой выставки?
[kto arganizator ehtoj vystafki?]
Кто официальный партнёр этой выставки?
[kto ofitsial`nyj partnyor ehtaj vystafki?]
Кто производит это оборудование?
[kto praizvodit ehto abarudovanie?]
Кто рано встаёт тому Бог даёт!
[Kto rano vstayot tomu Bog dayot]
Кто там?
[kto tam?]
Кто ты по профессии?
[kto ty pa prafèssii]
Кто это?
[kto èhta]
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать?
[mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?]
Письмо отражает душу, оно столь верное эхо голоса того, кто пишет, что утонченные умы относят письма к драгоценнейшим сокровищам любви.
[pis`mo otrazhaet dushu ono stol` vernoe eh`kho golosa togo kto pishet chto utonchennye umy otnosyat <br>
pis`ma k dragotsennejshim sokrovishham lyubvi]
Счастлив тот, кто счастлив у себя дома.
[schastliv tot kto schastliv u sebya doma]
Я не боюсь того, кто изучает 10,000 различных ударов. Я боюсь того, кто изучает один удар 10,000 раз.
[ya ne boyus` togo kto izuchaet desyat' tysyach razlichnykh udarov. ya boyus` togo kto izuchaet odin udar desyat' tysyach raz]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |