|
Намунахои истифодабари
Будь моим гидом, пожалуйста.
[bud` maim gidom, pazhalujsta.]
Вот, пожалуйста
[vot, pozhalujsta]
Вызовите врача, пожалуйста.
[v`yzavitè vrachà pazhàluysta]
Два пива, пожалуйста
[dva piva, pozhalujsta]
Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста!
[dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta]
Еще два пива, пожалуйста
[eshhe dva piva, pozhalujsta]
Забери меня, пожалуйста, с работы.
[zabirì min'à, pazhàlusta, s rabòty]
Заметьте, пожалуйста, что...
[zamèt'ti, pazhàlusta, shto]
Запишите это на мой счет, пожалуйста.
[zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta]
Заходи, пожалуйста!
[zakhadì, pazhàlusta]
Меню, пожалуйста.
[menyu pozhalujsta]
Мне это не нужно, отговорите меня, пожалуйста.
[Mne ehto ne nuzhno, otgovorite menya, pozhalujsta.]
Можно мне меню, пожалуйста?
[mozhno mne menyu, pozhalujsta?]
Напишите, пожалуйста.
[napishìti pazhàlusta]
Официант, принесите пожалуйста...
[afitsànt, prinisìti pazhàlusta]
Пиво, пожалуйста
[pivo, pozhalujsta]
Подвези меня домой, пожалуйста.
[padvizì minyà damòj, pazhàlusta]
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат?
[podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?]
Подскажите, пожалуйста, как пройти...?
[patskazhìti pazhàlusta kak prajtì...]
Подскажите, пожалуйста, который час?
[patskazhìti pazhàlusta katòryj chas]
Подстригите покороче, пожалуйста.
[padstrigìte pakaròche pazhàlujsta]
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста.
[pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta]
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся.
[pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa]
Покажите, пожалуйста, как пользоваться шкафчиком?
[pakazhìte pazhàlyjsta kak pòl'zavat'sya shkàfchikam]
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста.
[pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta]
Помогите мне, пожалуйста
[pomogite mne, pozhalujsta]
Принесите счет, пожалуйста
[prinesite schet, pozhalujsta]
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер
[prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer]
Принесите, пожалуйста, меню.
[prinisìte, pazhàlusta, minyù ]
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер…
[prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer]
Принесите, пожалуйста, пододеяльник
[prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik]
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку
[prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku]
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер…
[prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer]
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста
[razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta]
Садись, пожалуйста.
[sadìs', poazhàlusta]
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города?
[skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada]
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай
[skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj]
Следующий, пожалуйста!
[slèduyushhij pazhàlusta]
Составьте мне компанию, пожалуйста!
[sastav`t`e mne kampaniyu, pazhalusta!]
Счёт пожалуйста!
[schyot pozhalujsta]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |