Оплата
Счет, пожалуйста.
[schòt, pazhàlusta]
- Hesap, lütfen!
Могу я взять чек?
[magù ya vzyat' chek]
- Hesabı alabilirim?
Я бы хотел рассчитаться сейчас.
[ya by khatèl rasshitàt'sya sijchàs.]
- Şimdi ödemek istiyorum.
Сколько я Вам должен?
[skòl'ka ya Vam dòlzhyn]
- Size kaç ödemeliyim?
Сколько всего?
[skòl'ka vsivò]
- Toplamda kaç?
Плата за обслуживание включена в счет?
[plàta za abslùzhivanije vklyuchinà v sshot]
- Hizmet parası hesaba geçirildi mi?
Мне кажется, в счете ошибка.
[mne kàzhitsa, v sshòti ashìpka]
- Bana öyle geldi ki hesapta bir yanlış var.
Я заплачу по счету.
[ya zaplachù pa sshòtu]
- Hesabı ödeyeceğim.
Сегодня вечером я угощаю.
[sivòdnya vèchiram ya ugashhàyu]
- Bu akşam ikram ediyorum.
Запишите это на мой счет, пожалуйста.
[zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta]
- Bunu hesabıma geçiriniz lütfen.
Я плачу за всех.
[ya plachù za vsèkh]
- Hepsi için ödiyorum.
Мы платим отдельно.
[my plàtim atdèl'na]
- Ayrı ayrı ödiyoruz.
Давайте заплатим поровну.
[davàjti zaplàtim pòravnu]
- Eşitçe ödeyeceğiz.
Позвольте мне заплатить мою долю.
[pàzvol'ti mne zaplatìt' mayù dòlyu]
- Müsaade ediniz de payımı ödeyeceğim.
Сдачи не надо
[sdachi ne nado]
- Üstü kalsın