Geri tüm haberlere Geri tüm haberlere

Как начать разговор: / How to begin a conversation:

Как начать разговор: / How to begin a conversation:

Вы говорите по-русски? [vy gavarìti parùski] - Do you speak Russian?
Извините что вмешиваюсь...[izvinìti shto vmèshivayus`] - Sorry for interrupting you...
Я хотел бы с вами поговорить. [ya khatèl by s vàmi pagavarìt`] - I would like to speak to you.
Вы сейчас очень заняты? [vy sijchàs òchen` zànity] - Are you very busy at the moment?
Не уделите мне минутку? [ni udilìte mne minùtku] - Could you spare me a moment?
Можно сказать вам кое-что? [mòzhna skazàt` vam kòje shtò] - Can I have a word with you?
Я хотел бы сказать вам, что... [ya khàtel by skazàt` vam shto] - I'd like to tell you that...
Можно задать вам вопрос? [mòzhna zadàt` vam vapròs] - May I ask you a question?

Bu konuda başka haberler: Ilişkiler, Konuşulan Rusça

Даже если вы подходите, это не значит, что вы на своём месте [dazhi esli vy patkhodit'e, ehta ne znachit, chto vy na svayom m'est'e] - Even if you match, it does not mean that you are in your place
Etiketler: Konuşulan Rusça
Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Etiketler: Konuşulan Rusça
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Etiketler: Konuşulan Rusça
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.