Geri tüm haberlere Geri tüm haberlere

11 диалог

11 диалог

Resmin yaratıcısı: Ruspeach

Добрый день [dòbryj dèn'] - Good afternoon.

Καλημέρα.
Buenos días.
Buon giorno.
中午好!
Guten Tag.
Bom dia.
Merhaba.
Bonjour.
Dobrý den.
こんにちは。

Учи русский с диалогами Ruspeach, это весело!
Learn Russian with Ruspeach Dialogues, it's fun!
www.ruspeach.com/dialogues/

Переведено на 12 языков.
Translated to 12 languages.

Bu konuda başka haberler: Konuşulan Rusça, Ruspeach haberleri

Ты всё ещё не понимаешь что такое брак? [ty fs'o ishhyo ni panimaish' chto takoe brak] - Why don't you understand what is marriage

Мои деньги - это мои деньги [mai den'gi - ehta mai den'gi] - My money is mine

Твои деньги - тоже мои деньги [tvai den'gi - tozhe mai den'gi] - Your money is mine too
Etiketler: Konuşulan Rusça
Седьмой ежемесячный конкурс статей (декабрь 2016) от Ruspeach окончен!

Победителем стала Zarrina. Она получает очередные 5 000 рублей!
В конкурсе был только один участник, поэтому поощрительный приз не достаётся никому. 

Место Автор Количество символов в статьях Количество статей
1 Zarrina 21841 9

Статьи, участвующие в конкурсе

Автор Статья Дата публикации Количество символов
Zarrina Притяжательные местоимения в русском языке (Английский перевод) 05.12.2016 1857
Zarrina Род имен существительных. Женский род. (Английский перевод) 07.12.2016 2355
Zarrina Как научиться произносить звуки в русском языке. Звуки Ш и Ж 23.12.2016 1641
Zarrina Как описать внешность человека в русском языке. Описываем лицо. 23.12.2016 3326
Zarrina Склонение личных местоимений по падежам. Единственное число. 14.12.2016 2544
Zarrina Наиболее часто употребляемые прилагательные, которые нужны иностранцу 06.12.2016 3041
Zarrina Дни недели в русском языке. Что означает название каждого дня 05.12.2016 2146
Zarrina Дни недели в русском языке 04.12.2016 2875
Zarrina Основные правила образования множественного числа существительных 04.12.2016 2056

Всего статей принимало участие в конкурсе: 9 шт.

Подробнее о конкурсе читайте на сайте http://www.ruspeach.com/news/10958/
Я врал тебе, потому что не хотел причинить боль! [ya vral tibe, patamu chto ni khat'el prichin'it' bol'] - I lied to you because I didn't want to hurt you!

От создателей [at sazdatilej] - From the creators of

Я ограбил тебя, чтобы ты не скучала [ya agrab'il tib'a, chtoby ty ni skuchala] - I robbed you, because I didn't want you to be bored

Я избил тебя ради спасения панд [ya isbil tib'a rad'i spas'en'iya pand] - I beat you for the salvation of pandas
Etiketler: Konuşulan Rusça
Tercüme
Tercüme (ru-tr)
Bu fonksiyonu yalnızca kayıtlı kullanıcılar kullanabilir.