Bạn hãy tham gia với chúng tôi trên



Tự đăng ký
Quay trở lại với các tin tức Quay trở lại với các tin tức

Машина для Путина

Компания Marussia Motors совместно с Cardesign организовали дизайнерский конкурс на создание нового президентского авто для Владимира Путина.
Победу в конкурсе одержал автомобиль представленный Ярославом Яковлевым из России и Берндом Уилом из Нидерландов.
Новый дизайн лимузина был создан конкурсантами за три недели, и конечный результат оказался впечатляющим. По словам дизайнеров, они черпали вдохновение в архитектурном облике Красной площади, в ощущении её величественности и старины.

[kampàniya Marùs'a Motors savmèstna s Cardesign arganizovàli dizàjnerskij kònkurs na sazdànije nòvavo prizidèntskava avtò dl'a Vladìmira Pùtina.
Pabèdu v kònkurse adirzhàl avtamabil' pritstàvlinnyj Yaraslàvam Yàkavlivym is Rassii i Berndom Uilom is Nidirlàndaf.
Nòvyj dizàjn limuzìna byl sòzdan kankursàntami za tri nidèli, i kanèchnyj rizul'tàt akazàls'a vpichitl'àyushhim. Pa slavàm dizàjniraf, anì chirpàli vdakhnavènije v arkhitiktùrnam òbliki Kràsnaj plòshhadi, v ashhushhènii jiyò vilìchistvennasti i starin`y]

Marussia Motors company in liaison with Cardesign were hosting a design contest for a new presidential limo for Vladimir Putin.
The vehicle envisioned by Yaroslav Yakovlev from Russia and Bernd Weel from Netherlands being declared the winner.
The new limousine design was created by the contestants over the course of three weeks, and the end result is quite impressive. As according to designers they derived inspiration from architectural look of Red Square, from the feeling of its majesty and antiquity.

машина
[mashìna]
Вы умеете водить машину?
[vy umèiti vadìt' mashìnu]
Где находится прокат автомобилей?
[gde nakhòditsa prakàt aftamabìlij]
24 мая 1903 года в Москве родился Поплавский Борис Юлианович. Это поэт и прозаик русского зарубежья. Французский язык был для Бориса вторым родным языком. Во французском лицее, он начал писать стихи на французском языке. Для прозы и поэзии Поплавского характерно влияние творчества Артюра Рембо, французского сюрреализма и русского символизма. Основная тема его поэзии — смерть и наслаждение смертью.

On May 24, 1903 in Moscow Poplavsky Boris Yulianovich was born. This is a poet and a prose writer of the Russian abroad. French was for Boris the second native language. In the French lyceum, he has begun to write verses in French. Influence of creativity of Arthur Rimbaud, a French surrealism and a Russian symbolism is characteristic of prose and Poplavsky's poetry. The main subject of his poetry was death and pleasure death.

стихи
[stikhi]
смерть
[smert`]
писать
[pisàt']
поэзия
[paehziya]
зарубежный
[zarubezhnyj]
Từ khóa: Birthdays Today
24 мая 1830 года в Москве родился Саврасов Алексей Кондратьевич. Это русский художник-пейзажист, автор культового пейзажа «Грачи прилетели». Способности к живописи появились у Алексея Саврасова в ранней юности. Художник стал популярным благодаря своей картине «Вид на Кремль от Крымского моста в ненастную погоду».

On May 24, 1830 in Moscow Savrasov Alexey Kondratyevich was born. This is a Russian artist-landscape writer, an author of a cult landscape "Rooks have flied". Abilities to painting have appeared at Alexey Kondratyev when he was very young youth. The artist became popular thanks to his picture "View of the Kremlin from Krymsky Bridge in Rainy Weather".

художник
[khudozhnik]
способности
[spasòbnasti]
кремль
[kreml`]
автор
[aftor]
картина
[kartìna]
Từ khóa: Birthdays Today
Ростральные колонны это архитектурные сооружения в центре Санкт-Петербурга, на Стрелке Васильевского острова. В девятнадцатом веке они выполняли функцию фонарей в порту северной столицы. Фонари зажигались ночью и в туман и служили до 1885 года. Ростральные колонны были возведены в 1810 году по проекту французского архитектора.

Rostral columns are architectural constructions in the center of St. Petersburg, on Spit of Vasilyevsky Island. In the nineteenth century they performed function of lamps in port of the Northern Capital. Lamps were lit at night and in fog and served till 1885. Rostral columns were built in 1810 on the project of a French architect.

туман
[tuman]
остров
[òstraf]
ночью
[nòch'yu]
архитектор
[arkhitektor]
французский
[frantsùskij]
северный
[severnyj]
центр
[tsentr]
Từ khóa: Showplaces
Заправка 1000 островов — это классический соус для салатов в американской и канадской кухнях. В его состав входит майонез, кетчуп или томатная паста и мелко рубленный красный и зелёный сладкий перец, соус чили, оливки и варенное вкрутую яйцо. Это соус добавляется в салаты и гамбургеры.

Thousand Island dressing is a classical sauce for salads in the American and Canadian cuisines. Mayonnaise, ketchup or tomato paste and small chopped red and green sweet pepper, Chile sauce, olives and hard-boiled egg is its part. Sauce is added to salads and hamburgers.

кисло-сладкий
[kislo sladkij]
сладкий
[slàdkij]
салат
[salàt]
перец
[pèrits]
остров
[òstraf]
майонез
[majonez]
красный
[kràsnyj]
зелёный
[zil'ònyj]
Từ khóa: Đô ăn, Công thức
Bản dịch
Bản dịch (ru-vi)
Chỉ có những người sử dụng đã đăng ký mới có thể sử dụng chức năng này