登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Время абрикосов

Вторая половина июня - это время абрикосов. Интересно то, что абрикос - это плодовое дерево рода слив. Абрикос - это очень вкусный и витаминный плод. Его употребляют свежим или в виде сухофруктов (курага). Абрикосы используются для приготовления наливки и варенья, пастилы. Сок абрикоса является природным антибиотиком. Этот фрукт богат витаминами (А, С, Р, В1 и РР) и микроэлементами (калий, железо, магний, фосфор). Абрикосовое масло используется в медицине и косметике.

The second half of June is time of apricots. It is interesting that the apricot is a fruit-tree of a plum sort. The apricot is a very tasty and vitamin fruit. It is used fresh or as dried fruits (dried apricots). Apricots are used for preparation of fruit liqueur and jam, fruit candy. Apricot juice is a natural antibiotic. These fruit are rich in vitamins (A, C, P, B1 and PP) and minerals (potassium, iron, magnesium, phosphorus). Apricot oil is used in medicine and cosmetics.

фрукты
[frukty]
-
水果
половина
[palavina]
-
一半
масло
[màsla]
-
интересно
[intiresna]
-
有趣地
дерево
[dèriva]
-
время
[vrèm'a]
-
时间
вкусный
[fkùsnyj]
-
好吃的
медицина
[meditsina]
-
医学
标签:

这个题目其他的消息:

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能