登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Конфеты Коровка

Конфеты Коровка - это ирис с начинкой из жидкой помадки с добавлением молока и сливочного масла, а также ванилина. Эти конфеты получили название благодаря изображению коровы на обёртке. Сегодня конфеты Коровка довольно популярны в России, Украине и Белоруссии.

Candies "Cow" are an iris with a liquid fondant stuffing with addition of milk and butter, and also vanillin. These candies received their name thanks to the image of a cow on a wrapper. Today candies "Cow" are quite popular in Russia, Ukraine and Belarus.

конфеты
[kan'fèty]
-
糖果
сегодня
[sivòdn'a]
-
今天
название
[nazvanie]
ванилин
[vanilin]
-
香草醛
популярный
[papulyarnyj]
-
流行的
сливочный
[slìvachnyj]
-
奶油的
молоко
[malakò]
-
牛奶
Украина
[ukraìna]
-
乌克兰
Белоруссия
[belorùssiya]
-
白俄罗斯
Россия
[rassìya]
-
俄罗斯
标签:

这个题目其他的消息:

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能