登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Омлет с начинкой

Омлет с начинкой - это отличное блюдо для завтрака. Для его приготовления возьмите два яйца, два кусочка сыра, два кусочка ветчины, соль и специи по вкусу. Взбейте яйца с солью и специями. Налейте на сковороду немного растительного масла. Вылейте половину взбитых яиц. Поджарьте с одной стороны. Положите в центр кусочек сыра и ветчины и заверните конвертик. Переверните на другую сторону и поджарьте. Сделайте тоже самое с остатком взбитых яиц.

The omelet with stuffing is an excellent dish for breakfast. To make it take two eggs, two pieces of cheese, two pieces of ham, salt and spices to taste. Beat eggs with salt and spices. Pour on a frying pan of a little of vegetable oil. Pour out a half of beaten-up eggs. Roast on the one side. Put a piece of cheese and ham in the center and wrap in an envelope. Turn on the other side and fry. Make the same thing with the rest of beaten-up eggs.

центр
[tsentr]
-
中心
специи
[spètsii]
-
调味料
завтрак
[zàftrak]
-
早饭
блюдо
[bl'uda]
сторона
[starana]
родной
[radnoj]
-
亲生的
标签: , 配方

这个题目其他的消息: , 配方

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能