登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Апельсиновая наливка

Апельсиновая наливка - это очень вкусный и ароматный алкогольный напиток. Для домашних наливок важны спелые ароматные плоды. Наливку лучше делать в стеклянной или эмалированной посуде. Для приготовления апельсиновой наливки возьмите триста граммов апельсиновой цедры, один литр водки, четыреста граммов сахара, четыреста миллилитров воды.

Orange fruit liqueur is very tasty and fragrant alcoholic drink. Ripe fragrant fruits are important for home-made fruit liqueurs. It is better to make fruit liqueur in the glass or enameled ware. For preparation of orange fruit liqueur take three hundred grams of an orange dried peel, one liter of vodka, four hundred grams of sugar, four hundred milliliters of water.

четыреста
[chetyresta]
-
四百
триста
[trista]
-
三百
сахар
[sahar]
-
лучше
[lùchshi]
-
更好
делать
[dèlat']
-
грамм
[gram]
-
вкусный
[fkùsnyj]
-
好吃的
домашний
[damashnij]
-
家庭的
标签: , 配方

这个题目其他的消息: , 配方

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能