登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Вкусная подливка

Подливка - это разновидность жидких соусов и жидких приправ. В отличие от соусов, подлива обычно готовится на бульоне или в естественном соке продуктов, для которых она предназначена. Чаще всего подливка используется для мясных или рыбных блюд, но иногда и для сладких десертов. Для вязкости в подливу добавляется мука, сливки, сметана, томат, а также зелень и специи.

Gravy is a kind of liquid sauces and liquid seasonings. Unlike sauces, gravy is usually prepared on broth or in natural juice of products for which it is intended. Most often the gravy is used for meat or fish dishes, but sometimes for sweet desserts too. For viscosity flour, cream, sour cream, a tomato, and also greens and spices are added to a gravy.

специи
[spètsii]
-
调味料
обычно
[abychno]
-
平常
иногда
[inagda]
-
有时候
десерт
[disèrt ]
-
甜食
сладкий
[slàdkij]
-
甜的
продукты
[pradukty]
-
食品
обычный
[obychnyj]
-
平常的
который
[katoryj]
-
哪一个
естественный
[estestvenyj]
готовить
[gatovit`]
-
准备
标签:

这个题目其他的消息:

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能