登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Резюме

наёмный работник
[nayòmnyj rabòtnik]
-
雇用工作者
объявление
[ab"yavlènie ]
-
广告
обязанности
[abyàzanasti]
-
义务
окончен с красным дипломом
[akònchin s kràsnym diplòmam]
-
跟红证书毕业的
отдел
[otdèl]
-
назначать встречу
[naznachàt' vstrèchu]
-
指定会晤
отменять встречу
[atminyàt' vstrèchu]
-
取消会晤
по настоящее время
[pa nastayàshheje vrèmya]
-
到现在
поступить на работу в компанию
[pastupìt' na rabòtu v kampàniyu]
-
就业在公司
резюме
[risyumè]
-
概要

рекомендатель
[rikamindàtil']
-
推荐人
рекомендации
[rikamindàtsii]
-
指导方针
руководитель
[rukavadìtil']
-
主任
с заработной платой в размере
[s zàrabatnaj plàtaj v razmèri]
-
与工资的数额
семейное положение
[simèjnaje palazhènije]
-
家庭状况
женат - замужем
[zhinàt - zàmuzhim]
-
有妻子-已出嫁
холост
[khòlast]
-
单身汉

сильные стороны
[sìl'nyje stòrany]
-
强方面
слабые стороны
[slàbyje stòrany]
-
弱方面
страховка
[strakhòvka]
-
保险
умения
[umèniya]
-
本领
встреча
[vstrècha]
-
会见
карьерные цели
[kar'jèrnyi tsèli]
-
前程目的
цель
[cèl']
-
目的

язык
[yaz`yk]
-
语言
беглый русский
[bèglyj rùsskij]
-
流利的俄语
хороший уровень французского
[kharòshij ùraven' frantsùzskava]
-
法语良好的水平
начальный французский
[nachàl'nyj frantsùzskij]
-
初级的法语
средний уровень русского
[srèdnij ùravin' rùsskava]
-
俄语平均水平
продвинутый уровень немецкого
[pradvìnutyj ùravin' nemètskava]
-
德语先进水平
родной английский
[radnòj anglìjskij]
-
英语母语

这个题目其他的消息: 业务词汇, 职务, 俄语口语

Безумно красивые цветочные аллеи ГУМа, Москва, Россия
Insanely beautiful floral alleys of Main Universal Store, Moscow, Russia
标签: 职务
10 июня 1936 года в Москве была основана крупнейшая советская и российская государственная киностудия мультипликационных фильмов. За восемьдесят лет существования киностудии на ней создано более полутора тысяч мультфильмов в самых разных жанрах и художественных техниках, многие из которых вошли в «Золотой фонд» мировой анимационной классики.

On June 10, 1936 in Moscow the largest Soviet and Russian state film studio of animated movies has been found. For eighty years of existence of the film studio made more than one and a half thousand animated films in most different genres and art technicians, many of which were included into "Gold fund" of world animation classics.

мультфильм
[mul`tfil`m]
-
动画片
мировой
[miravoj]
художественный
[khudazhistvenyj]
техника
[tekhnika]
-
技术
советский
[savetskij]
标签: 职务, 娱乐
Горящий тур - это туристической путёвка, которая по каким-либо причинам не была продана в нужный срок. Такая путёвка продаётся по более низкой стоимости в связи со сжатыми сроками её реализации. Чем ближе конец фиксированного срока, тем дешевле будет стоить путёвка. Иногда такой тур можно купить ниже себестоимости. Впервые термин горящий тур появился в СССР.

"Горящий тур" is tourist travel offer which for some reasons hasn't been sold in a due time. Such offer is on sale at lower cost in connection with short deadlines of its realization. Сloser is the end of the fixed term, cheaper will cost an offer. Sometimes such travel offer can be bought below cost. For the first time the term "Горящий тур" appeared in USSR.

купить
[kupit`]
-
购买
конец
[kanets]
-
结束
дешевле
[dishevle]
причина
[prichina]
-
原因
标签: 业务词汇
Сынок, как вернуть всё назад? [synok, kak virnut' vs'o nazat] - Son, how to get it back?
Только не нажимай слишком сильно! [tol'ka ni nazhimaj slishkam sil'na] - Just do not press too hard!
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能