返回所有的新闻 返回所有的新闻

Туризм

туризм
[turizm]
мероприятие
[meropriyatie]
древний
[drevnij]
архитектура
[arkhitektura]
прибывать
[pribyvat']
отправляться
[otpravlyat'sya]
картинная галерея
[kartinnaya galereya]
достопримечательность
[dostoprimechatel'nost']
красивый
[krasìvyj]
захватывающий
[zakhvatyvayushij]
окрестности
[okrestnosti]
деловой район
[delovoy rayon]
замок
[zamòk]
церковь
[tserkov']
монастырь
[monastyr']
закрыть
[zakryt']
продолжать
[prodolzhat']
обычай
[obychaj]
обычный
[obychnyj]
опасный
[opasnyj]
разрушительный
[razrushitel'nyj]
по пути
[po puti]
24 января 1967 года родилась Ипатова Татьяна Юрьевна. Это певица и актриса, автор музыки и текстов, лидер группы "Shanty Voice". Фильмы с участием Татьяны Ипатовой: "А в России опять окаянные дни" (главная роль), "Твербуль", "Путана", "Сделай мне больно", "Удаленный доступ", "Лучшее время года".

On January 24, 1967 Ipatova Tatyana Yurevna was born. This is a singer and an actress, an author of music and texts, a leader of the Shanty Voice group. Movies with Tatyana Ipatova's participation are: "And in Russia again damned days" (leading role), Tverbul, "Prostitute", "Hurt me", "Remote access", "The best season".

фильм
[fil`m]
текст
[tekst]
певица
[pivìtsa]
опять
[ap'àt']
лучше
[lùchshi]
время
[vrèm'a]
больно
[bol`no]
автор
[aftor]
музыка
[muzyka]
группа
[grupa]
标签: Birthdays Today
Счастлив тот, кто счастлив дома [schaslif tot kto schaslif doma] - happy is he who is happy at home
标签: 在家里, Emotions
Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
标签: 引语
Для приготовления супа-крема с лососем и зелёным горошком возьмите два литра куриного бульона, полкило мороженого зеленого горошка, три ломтика копченого лосося, сто миллилитров сливок, одну столовую ложку лимонного сока, соль, перец и карри по вкусу. Отварите зеленый горошек десять минут в курином бульоне. Добавьте в суп лимонный сок и карри и хорошо взбейте блендером. Добавьте сливки и доведите до кипения, постоянно помешивая. При подаче положите кусочек копченого лосося в каждую тарелку.

To make soup-cream with salmon and green peas take two liters of chicken broth, half a kilo of frozen green peas, three slices of a smoked salmon, one hundred milliliters of cream, one tablespoon of lemon juice, salt, pepper and curry to taste. Boil green peas ten minutes in chicken broth. Add lemon juice and curry to soup and beat well with blender. Add cream and bring to boiling, stirring constantly. Put a piece of a smoked salmon in each plate before serving.

перец
[pèrits]
десять
[dèsit']
тарелка
[tarèlka]
положить
[palazhit`]
标签: , 配方
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能