登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Предлог "через"

В случае, когда нужно указать период времени, используется предлог "через":
In cases when you need to emphasize a time period, preposition "через" is used:

Я вернусь через час.
[ya virnùs’ chìris chas]
-
过一个小时我就回来
Выключи духовку через 20 минут.
[v`ykl’uchi dukhòfku chèris dvàtsat’ minùt]
-
过20分钟关闭烤箱
Через минуту копии будут готовы.
[chèris minùtu kòpii bùdut gatòvy]
-
过一分钟副本将准备
标签: 时间, 语法

这个题目其他的消息: 时间, 语法

Когда снег растает, во что он превратится? [kagda snek rastait, va chto on privratitsa?] - What will the snow turn into when it melts

Разумеется, в воду [razumeitsa v vodu] - Of course, into the water

А вот и нет. Он превратится в весну [A vot i net. On privratitsa v visnu] - No. It will turn into spring
标签: 时间, 动词
Шёл пятый день нового года...
[shol p'atyj den' novava goda]
It was the fifth day of the new year ...
标签: 时间
Ну, я в десять с чем-то приезжаю [nu, ya v d'es'at' s chem ta priizhayu] - Well, I'll come at ten o'clock "with something" (not exactly at ten)

Ок, встречу [akei fstrechu] - Ok, I'll meet you

И это по-твоему десять с чем-то?! [i ehta pa tvoimu des'at' s chem ta] - And do you think it is ten o'lock "with something" ?!
标签: 时间
В смысле завтра осень? [v smysle zaftra os'in'?] - what do you mean autumn will come tomorrow?
标签: 时间
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能