返回所有的新闻 返回所有的新闻

Жить как люди

Мы научились летать в небе, как птицы. Мы научились плавать в море, как рыбы. Теперь осталось научиться жить на земле, как люди.

We have learned to fly in the air like birds. We have learned to swim in the sea like fish. Now what's left is to learn to live on earth like humans.

летать
[litàt']
плавать
[plàvat']
жить
[jit']
标签: 引语, 动词

这个题目其他的消息: 引语, 动词

Однажды рискнув - можно остаться счастливым на всю жизнь [adnazhdy risknuf - mozhna astatsya schaslivym na fs'u zhizn'] - Once Risked - you can stay happy for a lifetime
标签: 引语
Мои попытки побороть лень [mai papytki pabarot' len'] - My attempts to overcome laziness

побороть [pabarot'] - overcome, conquer, surmount, beat
标签: 动词
Полёт на воздушном шаре [pal'ot na vazdushnom shar'e] - Balloon flight, Ballooning
标签: 旅游, 动词
супер ставка [super stafka] - super bet

обмануть
[abmanùt']
标签: 动词
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能