教师和学校正在用Skype的清单

加入我们在



登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Российская станция Прогресс

Прогресс - это самая молодая и самая комфортабельная российская научно-исследовательская станция, которая находится в Антарктике. Она расположена на берегу залива Олафа Прюдса. На станции постоянно живут и работают около тридцати человек: ученые и технический персонал. Открытие научной станции состоялось 1 апреля 1988 года. Вид со станции открывается просто восхитительный.

Progress is the youngest and the most comfortable Russian research station which is situated in Antarctic. It is located on the bank of Olaf Pryuds's gulf. About thirty people constantly live and work at the station: scientists and technicians. Opening of the scientific station took place on April 1, 1988. The view from station is simply wonderful.

станция
[stàntsiya]
учёный
[uchyonyj]
标签: 科学

这个题目其他的消息: 科学

В июле 1965 года благодаря космическому аппарату Маринер-4 были впервые обнаружены кратеры на поверхности Марса. Фотографии кратеров были сделаны камерами космического аппарата во время близкого пролёта вблизи Красной Планеты 14-15 июля, а затем были отправлены на Землю.

In July, 1965 thanks to the Mariner-4 spacecraft craters on the surface of Mars were for the first time found. Photos of craters were made by spacecraft cameras during the close flight near the Red Planet on July 14-15, and then sent to Earth.

впервые
[fpirvye]
фотография
[fatagrafiya]
красный
[kràsnyj]
космический
[kasmicheskij]
близкий
[bliskij]
标签: 科学, Showplaces
Горячий Нептун - это класс экзопланет, к которому относятся планеты с массой между массой Урана и Нептуна и которые расположены близко к своей звезде. Недавние исследования показали, что во Вселенной очень много подобных планет. Масса горячего нептуна состоит из ядра и окружающей плотной атмосферы, которая занимает большую часть размера планеты.

Hot Neptune is a class of exoplanets in which planets with a weight about the mass of Uranium or Neptune and which are located close to their star. Recent researches have shown that in the Universe there are a lot of similar planets. The mass of the hot Neptune consists of a core and a surrounding dense atmosphere which occupies the most part of the size of the planet.

размер
[razmer]
Нептун
[niptùn]
много
[mnogo]
горячий
[garyàchij]
исследование
[isledavanie]
звезда
[zvezda]
атмосфера
[atmasfera]
标签: 科学
Байкальская астрофизическая обсерватория расположена на северном побережье озера Байкал, в семидесяти километрах от Иркутска (Россия). Она была основана в 1980 году. Обсерватория оборудована пятью научными инструментами для наблюдений за Солнцем, Солнечной атмосферой и Солнечными вспышками.

Baikal astrophysical observatory is located on the northern coast of Lake Baikal, in seventy kilometers from Irkutsk (Russia). It was founded in 1980. The observatory is equipped with five scientific tools for observations of the Sun, the Solar atmosphere and Solar flashes.

Россия
[rassìya]
километр
[kilametr]
солнце
[sòntse]
солнечный
[solnechnyj]
северный
[severnyj]
научный
[nauchnyj]
атмосфера
[atmasfera]
标签: 科学, Showplaces
Гомотоксикология - это вид альтернативной медицины, основоположником которой является Ганс-Генрих Рекевег. Это разновидность гомеопатии, в которой применение гомеопатических средств основывается на теории о гомотоксинах как о причине развития и прогрессирования заболеваний. Эффективность гомотоксикологии научно не доказана, однако в последнее время она становится все более популярным направлением нетрадиционной медицины.

Gomotoksikologiya is a type of alternative medicine which founder is Hans-Heinrich Rekeweg. It is a kind of homeopathy in which use of homeopathic remedies is based on the theory about homotoxins as about the reason of development and progressing of diseases. Efficiency of a homotoxicology is scientifically unproven, however it becomes more and more popular direction of nontraditional medicine.

время
[vrèm'a]
более
[bolee]
теория
[tioria]
развитие
[razvìtije]
причина
[prichina]
направление
[napravlenie]
медицина
[meditsina]
标签: 科学
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能