登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Блины с красной икрой

Русское национальное блюдо "блины с красной икрой" обычно подают в ресторанах. Его всегда заказывают иностранцы и любят многие россияне, однако поскольку цена красной икры относительно высокая, далеко не каждый себе может позволить это блюдо. В России красную икру принято покупать на Новый Год к праздничному столу.

Russian national dish "Pancakes with red caviar" is usually served at the restaurants. It is always ordered by foreigners and many Russians, however since the price of red caviar is rather high, not everyone can afford this dish. In Russia red caviar is traditionally bought for the New Year's festive table.

красный
[kràsnyj]
-
红色的
стол
[stol]
-
桌子
С Новым годом!
[s nòvym gòdam]
-
新年快乐!
ресторан
[restaran]
-
饭馆
Из чего делается это блюдо?
[is chevò dèlajitsya èhto blyùdo?]
-
这道菜用什么做的?
Какие ингредиенты входят в это блюдо?
[kakìje ingridijènty vkhòdyat v èhta blyùda?]
-
这道菜里有什么?
Я бы хотел какое-нибудь местное блюдо
[ya by khotel kakoe-nibud' mestnoe blyudo]
-
我想吃点地方菜
标签: 在餐厅,

这个题目其他的消息: 在餐厅,

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能