登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Международный авиационно-космический салон

31 августа 1993 года был организован первый международный авиационно-космический салон в России, недалеко от Москвы. С тех пор международная аэрокосмическая выставка проходит, как правило, раз в два года и длится 6 дней, из которых последние 3 дня вход на авиасалон открыт для всех, кто хочет его посетить. Это зрелищное авиашоу, на которое приходят посмотреть сотни тысяч зрителей.

On August 31, 1993 the first international aerospace salon in Russia, near Moscow was organized. Since then the international space exhibition takes place, as a rule, once in two years during 6 days and the last 3 days the entrance on an air show is open for all who wants to visit it. This is spectacular air show which attracts hundreds of thousands people.

посмотреть
[pasmatret`]
первый
[pèrvyj]
открыт
[atkryt]
недалеко
[nedaleko]
международный
[mezhdunarodnyj]
космический
[kasmicheskij]
выставка
[vystavka]
тысяча
[tysyacha]

这个题目其他的消息: 在飞机场, 节日, 职业, 娱乐, 运动, 爱好

Авторское арт-кафе Клумба находится на Невском проспекте в Санкт-Петербурге (Россия). Интерьер заведения выполнен в стиле рококо. В кафе имеется малый зал на 15 человек и банкетный зал на 30 человек. Также есть места для некурящих. В меню представлены блюда авторской, европейской и русской кухни. Вы можете организовать в кафе детский праздник или другое значимое для вас событие.

The author's art cafe Klumba is located on Nevsky Avenue in St. Petersburg (Russia). The interior of the institution is executed in style of rococo. In cafe there is a small hall for 15 people and a banquet room for 30 people. Also there are places for non-smokers. Dishes of chef, European and Russian cuisine are presented in the menu. You can organize in cafe a children's holiday or another significant events.

человек
[chilavèk]
событие
[sabytie]
проспект
[praspekt]
организовать
[arganizovat`]
标签: 娱乐, Showplaces
Соколиная охота — это разновидность охоты с использованием хищных птиц (соколов и ястребов). Соколиная охота была популярна в глубокой древности. Сегодня это престижное хобби богатых людей и элитный вид спорта. Наибольшую популярность соколиная охота имеет на Ближнем Востоке.

The falconry is a kind of hunting with use of birds of prey (falcons and hawks). The falconry was popular in an antiquity. Today this is a prestigious hobby of rich people and elite sport. The falconry has the greatest popularity in the Middle East.

хобби
[khobi]
спорт
[sport]
восток
[vastok]
богатый
[bagatyj]
标签: 娱乐, 运动
Аниматор выполняет задачи сопровождения гостей и их развлечения. Главная задача аниматора — это постоянный подогрев интереса к происходящему действию. Аниматор проводит спортивные, детские и развлекательные программы для разных возрастных групп. Сегодня аниматоры есть в отелях, кафе, торговых центрах, на базах отдыха, в детских лагерях.

Animator carries out tasks of escort of guests and their entertainment. The main task of the animator is a continuous support of interest to the happening action. The animator holds sports, children's and entertainment programs for different age groups. Today animators are in hotels, cafe, shopping centers, on recreation facilities, in children's camps.

центр
[tsentr]
отдых
[òtdykh]
торговля
[targovl'a]
детский
[detskij]
главный
[glàvnyj]
группа
[grupa]
标签: 职业
Настольный теннис возник приблизительно в 1901 году. В 1926 году была образована Международная федерация настольного тенниса. В 1988 году настольный теннис стал олимпийским видом спорта. Сегодня он входит в число самых популярных видов спорта на планете и имеет более восемьсот миллионов поклонников.

Table tennis appeared approximately in 1901. In 1926 the International federation of table tennis was formed. In 1988 the table tennis became the Olympic sport. Today it is among the most popular sports on the planet and has more than eight hundred million admirers.
标签: 运动
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能