登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Гренки с чесноком

Такие первые блюда как борщ или суп частые гости на столе у российских хозяек. А лучшее сопровождение к таким блюдам - это гренки с чесноком. Они готовятся очень легко и придают пикантный вкус основному блюду. Порежьте хлеб ломтиками любой формы и толщины (как вы любите), обжарьте эти ломтики на сковороде на сливочном масле или без него в зависимости от того, хотите вы сухие или пропитанные гренки. Готовые гренки натрите чесноком и подавайте к столу.

Such first meals as borsch or soup are frequent guests on a Russian hostesses' table. And the best accompaniment to such dishes are toasts with garlic. They can be prepared very easily and give juicy relish to a main course. Slice bread of any form and thickness (as you like), fry these slices on a frying pan with butter or without depending on what you do want dry or impregnated toasts. Rub ready toasts with garlic and give to a table.

пикантный
[pikàntnyj]
-
开胃的
хлеб
[khlep]
-
面包
готов
[gatov]
-
准备好的
标签: , 配方

这个题目其他的消息: , 配方

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
标签:
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
标签: , 身体
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
标签: , Emotions
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能