登记
返回所有的新闻 返回所有的新闻

Репа

Репа - это растение из рода капусты. Это одно из древнейших культурных растений. Репа была введена в культуру около 40 веков назад. Древние египтяне и греки широко возделывали репу, но считали её пищей рабов и беднейших крестьян. На Руси репа с древних времён была важнейшим продуктом питания, однако позднее она была вытеснена картофелем. В русской культуре репа играет особую роль. О ней есть знаменитая русская народная сказка. Из репы делают сироп от кашля, а также витаминные салаты.

Turnip is a plant from a cabbage sort. This is one of the most ancient cultural plants. Turnip was entered into culture about 40 centuries ago. Ancient Egyptians and Greeks widely cultivated turnip, but considered it as food of slaves and poorest peasants. In Russia turnip since ancient times was the major food product, however later it was replaced by potatoes. In the Russian culture turnip plays a special role. There is a famous Russian national fairy tale about it. People do cough syrup, and also vitamin salads of turnip.

сказка
[skàska]
салат
[salàt]
русская
[rùsskaya]
широкий
[shirokij]
культура
[kul`tura]
картофель
[kartòfil']
капуста
[kapùsta]
древний
[drevnij]
народный
[narodnyj]
标签:

这个题目其他的消息:

Сегодня диетологи рекомендуют не употреблять хлеб со всеми продуктами. Хлеб хорошо сочетается с любой зеленью (салат, щавель, лук, петрушка, укроп), с кашами, с некоторыми овощами (капуста и огурец, фасоль и сладкий перец), с молочными и с кисломолочными продуктами, например, кефиром и йогуртом, молоком и ряженкой.

Today nutritionists recommend not to use bread with all products because it is not combined with some food. Bread is well combined with any greens (salad, sorrel, onions, parsley, fennel), with porridges, with some vegetables (cabbage and cucumber, haricot and sweet pepper), with dairy and with fermented milk products, for example, kefir and yogurt, milk and fermented baked milk.

употреблять
[upatribl'at`]
сладкий
[slàdkij]
салат
[salàt]
перец
[pèrits]
огурец
[agurèts]
кефир
[kifìr]
капуста
[kapùsta]
标签: , 身体
Индюшатина - это мясо индеек. Индейки родом из Западного Полушария, где они являлись единственной домашней птицей ацтеков. Индюшатина является вкусным, питательным и диетическим мясом, а также хорошим источником белка. Индюшатина содержит мало жиров и калорий. Индюшатину готовят методом запекания, жарки и варки.

Turkey is a turkey meat. Turkeys is fr om the Western Hemisphere wh ere they were the only poultry of Aztecs. Turkey is tasty, nutritious and dietary meat, and also a good source of protein. Turkey contains few fats and calories. Turkey is cooked by method of roasting, frying and cooking.

домашний
[damashnij]
единственный
[edinstvenyj]
западный
[zapadnyj]
вкусный
[fkùsnyj]
标签:
Шампиньоны в кляре - это очень простое и вкусное блюдо. Шампиньоны получаются хрустящими. Для приготовления шампиньонов в кляре приготовьте кляр из муки, крахмала, воды, кунжута и соли. Обмакните шампиньоны в кляр и поджарьте на растительном масле. Это действительно вкусно!

Champignons in batter are a very simple and tasty dish. Champignons become crackling. To make champignons in batter make batter from flour, starch, water, sesame and salt. Dip champignons in batter and fry them on vegetable oil. It`s really delicious!

крахмал
[krahmal]
действительно
[distvitel`no]
вкусно
[fkùsna]
блюдо
[bl'uda]
хрустящий
[khrustyàsshij]
标签: , 配方
Камбоцола - это немецкий коровий сыр с плесенью, производители которого сумели соединить черты французских мягких сыров (камамбер) и итальянской горгонцола. Этот сыр был запатентован немецкой компанией Champignon в 1970-х годах. Камбоцола относится к голубым сырам. Для производства сыра используется плесень Penicillium roqueforti, с помощью которой готовят такие сыры, как горгондзола, рокфор и стилтон. Благодаря добавлению сливок, это сыр имеет мягкую консистенцию. Белая корочка сыра аналогична корочке камамбера.

Kambotsola is a German cow cheese with a mold which producers have managed to link lines of the French soft cheeses (Camembert) and an Italian gorgontsola. This cheese was patented by a German Champignon company in the 1970s years. Kambotsola belongs to blue cheeses. For production of the cheese the mold of Penicillium roqueforti is used by means of which such cheeses as gorgondzola, a Roquefort cheese and slilton cheese are made. Thanks to addition of cream, cheese has a soft consistence. The white crust of cheese is similar to a Camembert crust.

помощь
[pomosh`]
немецкий
[nimètskij]
производство
[proizvotstvo]
голубой
[galubòj]
标签:
翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能