登记

ваш


翻译: 你们的
拼写: [vash]

词类: Местоимение
数:

使用示例

Благодарю вас за ваше письмо. [blagadaryù vas za vàshe pis'mò] - 感谢您的来信。
В ответ на Ваше письмо от 25-го мая... [v atvèt na vàshe pis'mò at dvàdtsat' pyàtava màya] - 对您5月25来信的回复...
Какие выставки (ярмарки) проходят в вашем городе? [kakie vystafki (yarmarki) prakhodyat v vashem gorade?] - 在你们的城市都有什么样的展览会(博览会)?
Какую комиссию вы даёте дилерам вашей продукции? [kakuyu kamisiyu vy dayote diliram vashej praduktsii?] - 您给你的经销商多少佣金?
Мне нравится Ваш музыкальный вкус. [mne nràvitsa vash muzykàl'nyj fkùs] - 我喜欢你的音乐欣赏能力
Могу я назначить встречу с директором вашей компании? [magu ya naznachit` fstrechu s direktaram vashej kampani?] - 我可以和你们公司的经理见个面吗?
Могу я стать дилером вашей компании? [magu ya stat` dil`erom vashej kampanii?] - 我可以成为贵公司的经销商吗?
Предлагаю заключить контракт на поставку вашего оборудования. [pridlagayu zakl'uchit` kantrakt na pastafku vashivo abarudavania] - 建议签订你们设备的供货合同。
Разрешено ли в вашей гостинице проживание с животными? [razresheno li v vashej gostinitse prozhivanie s zhivotnymi?] - 你们宾馆允许带动物入住吗?
Спасибо за ваш ответ. [spasìba za vash atvèt] - 谢谢您的回复。
Спасибо, мне понравился ваш отель [spasibo, mne ponravilsya vash otel'] - 谢谢,我很喜欢你们的宾馆。
Я не вижу ваши паспорта. [ya ni vìzhu vàshi paspartà] - 我看不到你们的护照。
Я смогу купить ваше оборудование оптом? [ya smagu kupit` vashe abarudavanie optam?] - 我能够批量买你们的设备吗?



您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能