登记

завтра


翻译: 明天
拼写: [zàftra]

词类: Наречие

使用示例

Во сколько вы открываетесь завтра? [va skòl`ka vy atkryvàitis` zàvtra] - 你们明天什么时候开门?
вы завтракаете [vy zàftrakaite] - 你们吃早饭。
До завтра! [da zàftra] - 明天见!
мы завтракаем [my zàftrakaim] - 我们吃早饭。
Мы уезжаем завтра утром [my uezzhaem zavtra utrom] - 我们明天早上走。
он/она завтракает [on/ana zàftrakait] - 他/她吃早饭。
они завтракают [ani zàftrakayut] - 他们吃早饭。
Пора завтракать! [parà zàftrakat' ] - 早餐时间!
ты завтракаешь [ty zàftrakaish'] - 你吃早饭。
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем. У него есть только настоящее. И то не день. А мгновение. [U schast'ya net zavtrashnego dnya, u nego net i vcherashnego, ono ne pomnit proshedshego, ne dumaet o budushhem. U nego est' tol'ko nastoyashhee. I to ne den'. А mgnovenie] - 幸福没有明天,也没有昨天,它不记得过去,不畅想未来。 它有的仅仅是现在。 但这并不是一天,而是一瞬间 。
я завтракаю [ya zàftrakayu] - 我吃早饭。



您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能