登记

зачем


翻译: 干吗
拼写: [zachem]

使用示例

В жизни каждого человека есть два самых важных дня - день, когда он родился, и день, когда понял зачем. [V zhìzni kàzhdogo chelovèka jèst' dva sàmykh vàzhnykh dnya: den', kogdà on rodìlsya, i den', kogdà pònyal zachèm] - 在生活中,每个人有两个最重要的一天:第一是你出生的天,第二天是你了解你出生的目的。
Я не могу понять, зачем ты читаешь эти любовные романы? [ya ne magu panyat`, zachem ty chitaesh` eht`i lyubovnye ramany?] - 我不能了解,你看这些爱情小说干嘛?



您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能