登记

пожалуйста


翻译:
拼写: [pazhalujsta]

使用示例

Будь моим гидом, пожалуйста. [bud` maim gidom, pazhalujsta.] - 请作为我的导游。
Вот, пожалуйста [vot, pozhalujsta] - 给,请拿着。
Вызовите врача, пожалуйста. [v`yzavitè vrachà pazhàluysta] - 请叫下医生。
Два пива, пожалуйста [dva piva, pozhalujsta] - 来/给,两瓶啤酒
Два шарика ванильного мороженого, пожалуйста! [dva shàrika vanìl'nava maròzhinava, pazhàlusta] - 请来两球香草冰淇淋!
Еще два пива, пожалуйста [eshhe dva piva, pozhalujsta] - 请再来两瓶啤酒
Забери меня, пожалуйста, с работы. [zabirì min'à, pazhàlusta, s rabòty] - 请,带我从工作。
Заметьте, пожалуйста, что... [zamèt'ti, pazhàlusta, shto] - 请注意......
Запишите это на мой счет, пожалуйста. [zapishìti èhta na moj sshot, pazhàlusta] - 请,把这个写下来在我的帐户。
Заходи, пожалуйста! [zakhadì, pazhàlusta] - 请进!
Меню, пожалуйста. [menyu pozhalujsta] - 请拿来菜单。
Можно мне меню, пожалуйста? [mozhno mne menyu, pozhalujsta?] - 可以给我下菜单吗?
Напишите, пожалуйста. [napishìti pazhàlusta] - 请给我写
Официант, принесите пожалуйста... [afitsànt, prinisìti pazhàlusta] - 服务员,请拿下
Пиво, пожалуйста [pivo, pozhalujsta] - 来/给,啤酒
Подвези меня домой, пожалуйста. [padvizì minyà damòj, pazhàlusta] - 情,送我到房子。
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат? [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - 请告诉我下,最近的银行自动取款机在哪?
Подскажите, пожалуйста, как пройти...? [patskazhìti pazhàlusta kak prajtì...] - 请告诉我怎么走...?
Подскажите, пожалуйста, который час? [patskazhìti pazhàlusta katòryj chas] - 请问现在几点了?
Подстригите покороче, пожалуйста. [padstrigìte pakaròche pazhàlujsta] - 请剪短一点。
Покажите мне на карте, где мы сейчас находимся, пожалуйста. [pakazhite mne na karte, gd'e my sejchas nakhodims'a, pazhalusta] - 请在地图上给我们展示,我们现在位于哪里。
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся. [pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa] - 请在地图上给我们展示:他们位于哪里。
Покажите, пожалуйста, как пользоваться шкафчиком? [pakazhìte pazhàlyjsta kak pòl'zavat'sya shkàfchikam] - 请告诉我小柜怎么用?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста. [pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - 请给我换下房间的枕头。
Помогите мне, пожалуйста [pomogite mne, pozhalujsta] - 请帮帮我。
Принесите счет, пожалуйста [prinesite schet, pozhalujsta] - 请我我账单。
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер [prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - 请拿一个儿童床到我们的房间来。
Принесите, пожалуйста, меню. [prinisìte, pazhàlusta, minyù ] - 请,带一个菜单。
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер… [prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer] - 请拿一套床上用品到房间...
Принесите, пожалуйста, пододеяльник [prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - 请把被套送过来
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку [prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - 请把枕头和枕套送过来
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер… [prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer] - 请把厚被子送到房间来
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста [razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta] - 请在早上8点叫醒我
Садись, пожалуйста. [sadìs', poazhàlusta] - 请坐!
Скажите, пожалуйста, как проехать до центра города? [skazhìti pazhàlusta kak prajèkhat' da tsèntra gòrada] - 请问怎么能够到达市中心?
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай [skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj] - 请告诉一下我WiFi密码。
Следующий, пожалуйста! [slèduyushhij pazhàlusta] - 情,下一个!
Составьте мне компанию, пожалуйста! [sastav`t`e mne kampaniyu, pazhalusta!] - 来加入我们一伙吧!
Счёт пожалуйста! [schyot pozhalujsta] - 买单!
1 2



您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能