Registrieren
Rückwärts zu allen Nachrichten Rückwärts zu allen Nachrichten

Доброе утро

Приятного чаепития!
[priyàtnava chaipìtiya]
-
Gutes Teetrinken!
Позавтракай со мной.
[pazàftrakaj sa mnoj]
-
Frühstücke mit mir.

Официант, принесите пожалуйста...
[afitsànt, prinisìti pazhàlusta]
-
Der Kellner, bringen Sie bitte
десерт
[disèrt ]
-
Nachtisch
кофе с молоком
[kòfe s malakòm]
-
Milchkaffee

Всё вместе стоит 2000 рублей.
[vs'o vmèsti stòit dve t`ysichi rublèj]
-
Alle zusammen kostet 2.000 Rubel.
Schlagworte: Im Restaurant

Andere Nachrichten auf dieses Thema: Im Restaurant

У нас нет WIFI [u nas net wifi] - We do not have WIFI

Разговаривайте друг с другом [razgavarivajte druk s drugam] - Talk to each other

Нам кажется многим этого так не хватает [nam kazhitsa mnogim ehtava tak ni khvatait] - It seems to us that this is not enough for many people

Однако, мы не запрещаем Вам пользоваться 3G или даже 4G технологиями [adnaka, my ni zaprishhaim vam pol'zavatsa 3g ili dazhi 4g tikhnalogiyami] - However, we do not prohibit you from using 3G or even 4G technologies
Schlagworte: Im Restaurant
Ты опять ешь пиццу? [ty ap'at' esh p'itsu?] - You are eating pizza again?

Да, но сегодня я собираюсь съесть только два кусочка [da, no s'evon'ya ya sab'irayus' s''est' tol'ka dva kusochka] - Yes, but tuday i'm going to eat only two slices
Schlagworte: Im Restaurant, Essen
Постоянно теперь пью Ваш кофе, такой вкусный [pastayano t'eper' p'yu vash kof'e, takoj fkusnyj] - Now I constantly drink your coffee, so delicious.

Вы туда что-то добавляете? [vy tuda chto-to dabavl'ait'e?] - Do you add something to it?

Героин [g'erain] - Heroin

(c) Настенькины Комиксы
Schlagworte: Im Restaurant, Essen
Для приготовления фаршированной щуки вам понадобится: щука (1 кг), белый хлеб, 1 яйцо, 50 г сливочного масла, 20 г молока, 1 лук, половина лимона, соль, перец, лавровый лист. Нужно достать мясо и внутренности из щуки, не повредив ее кожу. Отрезать голову. Нафаршируйте щуку смесью мяса щуки, хлеба, молока, масла, яйца. Посолите и поперчите. Готовый фарш поместите в кожу щуки и запекайте в духовке 2 часа при температуре 180 градусов. Щуку нужно запекать на фольге. Для этого выложите щуку на лавровые листы. Готовую щуку украсьте кольцами лимона.

For preparation of the stuffed pike you need: a pike (1 kg), a white loaf, 1 egg, 50 g of butter, 20 g of milk, 1 onion, a half of a lemon, salt, pepper, bay leaves. It is necessary to get meat and interiors out of a pike, without injuring her skin. Then cut off the head. Stuff a pike with a mix of meat of a pike, bread, milk, oil, egg. Add salt and pepper. Place ready forcemeat in the leather of a pike and bake it in an oven about 2 hours at a temperature of 180 degrees. A pike must be baked on a foil. For this purpose put a pike on bay leaves. Decorate a ready pike with lemon rings.

перец
[pèrits]
-
Pfeffer
лимон
[limon]
-
Zitrone
градус
[gradus]
-
Grad
готов
[gatov]
-
bereit
белый
[bèlyj]
-
weiß
молоко
[malakò]
-
Milch
готовить
[gatovit`]
-
kochen
соль и перец
[sol' i perets]
-
das Salz und der Pfeffer
соль
[sol']
-
Salz
яйцо
[yaytsò]
-
Ei
масло
[màsla]
-
Butter
Schlagworte: Im Restaurant, Essen , Rezept
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen