ба кайд гирифтан
Ба акиб, ба хабархо Ба акиб, ба хабархо

Макароны по-флотски

"Макароны по-флотски" - это одновременно простое и генеальное блюдо. Это вкусное советские блюдо, которое легко готовить. Для приготовления нам нужны: макароны, фарш, лук, растительное масло и соль. Одновременно варим макароны и жарим фарш с луком. Затем готовые макароны кладем в готовый фарш и перемешиваем. Добавляем соль по вкусу. И держим на горячей сковороде еще несколько минут.

"Pasta in a naval style" is at the same time simple and ingenious dish. This is a tasty Soviet dish which is easy to prepare. For preparation we'll need: pasta, forcemeat, onion, vegetable oil and salt. At the same time we cook pasta and we fry forcemeat with cut onion. Then we put ready pasta in ready forcemeat and mix. Add salt to taste. Then we leave a ready dish in a hot frying pan for several minutes.

несколько
[neskal`ka]
масло
[màsla]
легко
[lehko]
готовить
[gatovit`]
простой
[prastoj]
вкусный
[fkùsnyj]
лук
[luk]
соль
[sol']
Тэги: Еда, Рецепт

Дигар хабархо дар ин мавзуъ: Еда, Рецепт

Уровень счастья в течение дня [uravin' schast'ya v tichenii dn'ya] - Level of happiness during a day
Счастье [schast'e] - happiness
Время [vrem'a] - time

Завтрак [zaftrak] - breakfast
Обед [ab'et] - dinner
Чаёк с печеньками [chayok s pichen'kami] - tea with cookies
Ужин [uzhin] - dinner
Сладенькое [sladin'koe] - sweet
Тэги: Еда
А после спортзала я люблю навернуть пиццы! [a posli sportzala ya l'ubl'u navirnut' pitsy] - And after the gym I like to eat pizza!

Шучу [shuchu] - Just kidding

Не хожу я ни в какой спортзал [ni khazhu ya ni f kakoj sportzal] - I do not go to any gym
Люблю тебя [l'ubl'u tib'a] - I love you

Я не курица [ya ni kuritsa] - I'm not a chicken
Тэги: Еда, Эмоции
Ночной перекус [nachnoj pirikus] - night snack
Приятного аппетита! [priyàtnava apitìta] - Bon appétit!
Тэги: Еда
Тарчума
Тарчума (ru-tg)
Танхо нафароне, ки сабт шудаанд, метавонад аз ин фукнсия истифода кунанд.