|
Намунахои истифодабари
Где они находятся?
[gd`e oni nakhod`yatsya?]
Книги - они как зеркала: в них лишь отражается то, что у тебя в душе.
[Knigi - oni kak zerkala: v nikh lish' otrazhaetsya to, chto u tebya v dushe]
мы/вы/они убирали
[my/vy/ani ubirali]
они боятся
[ani bayatsya]
они будут убирать
[ani budut ubirat`]
они выручают
[anì vyruchàjut]
они дышат
[onì d`yshat]
они едут
[oni jèdut]
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh]
они завтракают
[ani zàftrakayut]
они защищают
[oni zasshisshàyut]
они играют
[anì igràyut]
они играют в гольф
[anì igràyut v gòl'f]
они идут в школу.
[anì idùt f shkòlu]
они купают
[oni kupàjut]
они летают
[oni letàyut]
они ловят
[ani lovyat]
они мечтают
[onì mechtàyut]
они моют
[oni mòyut]
они находят
[onì nakhòdyat]
они ныряют
[oni nyryàyut]
они нюхают
[oni nyùkhayut]
они падают
[anì pàdayut]
они принимают душ
[oni prinimàyut dush]
они пугают
[ani pugàyut]
Они рисуют
[oni risùyut]
они смотрят
[onì smòtryat]
они спят
[anì sp'àt]
они стесняются
[oni stesnyàyutsya]
они убирают
[ani ubirayut]
они улыбаются
[oni ulybàyutsya]
Они целуют
[oni tsel`uyut]
Покажите нам, пожалуйста, на карте, где они находятся.
[pakazhite nam, pazhalusta, na karte, gd'e ani nakhod'atsa]
Цените свои недостатки они делают вас особенными!
[tsinìti svaì nidastàtki anì dèlayut vas asòbennymi!]
Шумо метавонед мактабхои руси ва муаллимони забони русиро пайдо намоед.: |