登记

对外俄语课程中的现代诗意的文本使用特点

对外俄语课程中的诗意文本会有两种使用方式:作为教学方法或学习对象。以教学方法观点来看,诗意文本是语言功能的模范(Акишина(阿基希纳),Коган (科甘)2014),文本中显示的是词汇、语法结构、句法关系、言语模式等等,诗意文本可以作为语句结构的言语模式,它还会执行语言阅读的功能。以学习对象观点来看,在诗意文本一般会指出一些重点,就是文本的特点, 他的结构特点,所使用的言语表达力的工具,隐义,作家的态度等等。

诗意的文字有助于小孩儿(包括双语的孩子)创意潜力的开放,并帮更好的理解所学习的语言。由于文体的形式很紧凑,可以多次重复一首诗,而这可以助于节奏材料的快速记忆及发音练习。诗意文本中有各种不同的想象与比喻,所以读这种文字时,学习者可以使自己的词汇丰富起来。老师如果上课时以诗意文本为学习材料,这样会促进学生对创作的兴趣。

对外俄语课程中使用的诗意文体按照下列的规则选择:文体的词汇与语法结构不应该很复杂;文体不应该很长(4-16行),生词的比率不应该很高(4-10%)。 文体应该有很明显的情节线索,对读文体的孩子来说,它应该是引人入胜,而有知识方面的价值;文体里应该有所学语言文化的反映。挑选对外俄语课程的文体时,要考虑到它的适当性,该文本应该符合课程的目标与任务。一定要考虑学生的语言水平及年龄。

下面我们来看一下几种用诗歌的练习,以 А.Усачев «Приветствие»(乌萨切夫的“祝贺”)及Р.Муха «Стихотворение о плохой погоде»(穆哈的“恶劣天气诗”)诗为例。
А.Усачев «Приветствие»(乌萨切夫的“祝贺”)的文体如下:
Для прощания и встречи
Много есть различных слов:
«Добрый день!» и «Добрый вечер!»,
«До свидания!», «Будь здоров!»
«Я вас рада видеть очень»,
«Мы не виделись сто лет»,
«Как дела?», «Спокойной ночи!»
«Всем пока!», «Прощай!», «Привет!»
«Буду рад вас видеть снова!»
«Не прощаюсь!», «До утра!»
«Всем удачи!», «Будь здорова!»
И «Ни пуха, ни пера!»

目标:扩大词汇,练习惯用语与说法的使用。
重点:在交通情况下,使用祝贺词与告别词。
等级:A1
练习时间:15到20分钟。
准备工作:准备好有祝贺说法的卡片(17-20张)。把用大号字打印出来的诗歌文体切成单独祝贺词。

老师先要读诗歌,后来给学生有诗歌段话的卡片。老师再次读诗歌,而学生要找自己的一段话,后来学生要互相交换卡片,学生用这样的方法学卡片上的说法。可以把祝贺词与告别词的卡片组合在一起。说出卡上所写的说法时,学生练习该说法的发音。

下面我们来看一下以Р.Муха «Стихотворение о плохой погоде»(穆哈的“恶劣天气诗”)诗为诗意文本的练习。
诗意文体如下:
Шел человек по городу
И ел бутерброд без сыра.
Стояла плохая погода,
На улице было сыро.
Шел человек по городу
И ел бутерброд без хлеба.
Стояла плохая погода,
Сердито хмурилось небо.
Шел человек по городу
И ел бутерброд без масла.
Стояла плохая погода,
На небе луна погасла.

目标:复习“食品”题目的词汇,及语言中第二格的使用。
重点:配合恶劣天气与食品的描写。
等级:A2
练习时间:15到20分钟。
准备工作:把打印出来的诗歌文体切成二行诗,并分给学生。

学生一个一个的读自己的二行诗。重读时,他们要明白这些二行诗都是一首诗的组成部分。学生如果没猜到,老师应该告诉他们。为了检查词序是否对,老师朗读这首诗。学生要回答问题:“这首诗是悲伤的还是快乐的?”。一该首诗为例,可以复习一下名词的性, 第二格的使用规则,“食品”题目的词汇(без молока(不加牛奶),без сливок(不加奶精),без майонеза(不加沙拉酱),без колбасы(不加腊肠 ),без рыбы(不加鱼),还可以在文体中找到别的格式(第六格:哪里?- на небе(在天空中),на улице(在路上),第三格(给与格):по городу(在城市里)。结束这首诗的练习时,可以让学生听一下它的音乐合唱音视频版本,并请他们一起唱一下。

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能