登记

展示单词: ТЭУ и ТБУм ТБУ 所有的水平 详细说一下TORFL测试的水平

 

Проживание - 永久居所

Войдите! [vojdite!] - 请进来吧!
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера [vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - 晚上7点和导游在吧台见面。
Вызовите мне такси. Мне нужна машина через 15 минут. Я поеду в аэропорт [vyzovite mne taksi. mne nuzhna mashina cherez 15 minut. ya poedu v aehroport] - 请给我订个出租车,我15分钟后需要,我要去机场。
Где и когда можно позавтракать? [gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - 在哪 什么时候可以吃早餐?
Где находится парковка? [gde nakhoditsya parkovka] - 停车场在哪儿?
Кто там? [kto tam?] - 谁在那?
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать? [mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?] - 我想熨下衬衫,谁能做这个?
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере? [moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - 我的房间没打扫,能帮我打扫下吗?
Подождите минуту! [podozhdite minutu!] - 稍等下!
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат? [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - 请告诉我下,最近的银行自动取款机在哪?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста. [pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - 请给我换下房间的枕头。
Помогите мне, пожалуйста [pomogite mne, pozhalujsta] - 请帮帮我。
Принесите мне горячий чай с лимоном [prinisìti mn'eh garyàchij chaj s limònam] - 请给我送一杯柠檬茶
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер [prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - 请拿一个儿童床到我们的房间来。
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер… [prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer] - 请拿一套床上用品到房间...
Принесите, пожалуйста, пододеяльник [prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - 请把被套送过来
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку [prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - 请把枕头和枕套送过来
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер… [prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer] - 请把厚被子送到房间来
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста [razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta] - 请在早上8点叫醒我
Скажите, где здесь аптека? [skazhite, gde zdes' apteka] - 请问药店在哪里?
Скажите, где здесь продуктовый магазин? [skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - 请问食品商店在哪里?
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай [skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj] - 请告诉一下我WiFi密码。
У вас есть утюг? [u vas est' utyug?] - 您有熨斗吗?
У вас есть химчистка? [u vas est' khimchistka?] - 您这有干洗吗?
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер [u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master] - 我这出现事故了,紧急需要技术工。
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен). [u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - 我房间里电视不好使了(空调、吹风机).
У меня в номере пропал свет [u menya v nomere propal svet] - 我的房间没电了
У меня не получается выйти в интернет. [u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - 我不能上网。
У меня потоп [u menya potop] - 我这儿漏水了
Я не могу открыть дверь в мой номер [ya ne mogu otkryt' dver' v moj nomer] - 我打不开房间门了。
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер. [ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir] - 我想订一瓶红酒和两个酒杯送到房间来。
Я хочу заказать ужин в номер. [ya khachù zakazàt' ùzhin v nòmir] - 我想订晚餐.

您可以找俄语语言学校和老师:


翻译
翻译 (ru-zh)
只注册过的网民可以使用这个功能