Registrieren

Neues

Бисер - это маленькие декоративные объекты с отверстием для нанизывания на нитку, леску или проволоку. Искусство изготовления украшений из бисера называется бисероплетением. Также бисер используется в вышивке и мозаике. Впервые прототип бисера появился в Египте.

Beads are small decorative objects with hole for threading on a string, a scaffold or a wire. Art of production of jewelry from beads is called beadwork. Beads are also used in embroidery and mosaic. For the first time the prototype of beads has appeared in Egypt.

искусство
[iskusstvo]
-
Kunst
впервые
[fpirvye]
-
zum ersten mal
маленький
[màlin'kij]
-
klein
Омары считаются деликатесом. Самым крупным омаром в мире считается омар весом 20,5 кг, пойманный в Канаде. Он вошел в Книгу Рекордов Гиннеса. На планете существует 49 видов омаров. Самцы омаров живут около 30 лет, а самки - около 50 лет.

Lobsters are considered as a delicacy. The largest lobster in the world is considered 20,5 kg weigh lobster caught in Canada. It was included into the Guinness Book of Records. There are 49 species of lobsters on the planet. Males of lobsters live about 30 years, and females - about 50 years.
Schlagworte: Tiere
Просит купить ему новую игру [prosit kupit' emu novuyu igru] - Asks to buy him a new game


купить
[kupit`]
-
kaufen
просить
[prasit`]
-
bitten
новый
[novyj]
-
neu
игра
[igra]
-
Spiel
Я могу купить этот прибор?
[ya magu kupit` ehtot pribor?]
-
Kann ich dieses Gerät kaufen?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?]
-
Wo kann man hier Souvenir kaufen?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist]
-
Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
Schlagworte: Im Geschäft, Umgangsrusse
Россия, большая и такая разная.
[Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.]
-
Rußland ist groß und so verschieden.
На фото - ночной Владивосток, Россия.
[na fòta: nachnòj Vladivastòk, Rassìya]
-
Auf dem Bild - nächtliches Wladiwostok, Rußland
Из Москвы во Владивосток путешествие на самолёте занимает около девяти часов.
[is Maskv`y va Vladivastòk putishèstvije na samal'òti zanimàit òkala divitì chisòf]
-
Flugreise aus Moskau nach Wladiwostok dauert etwa neun Uhr.

Задание - найдите Владивосток на карте России.
[zadànije: najdìti Vladivastòk na kàrti Rassìi]
-
Aufgabe - Finden Sie Wladiwostok auf der Landkarte von Rußland.
Schlagworte: Russland
Страус является самой большой птицей в мире. Соответственно он несет самые большие яйца на планете. Вес страуса может достигать 130 кг, а высота 2,7 метров. Страусы могут бегать со скоростью 97,5 км/ч. Страусы не умеют летать. Страусы не имеют зубов, поэтому они глотают мелкие камушки, которые помогают измельчать пищу.

The ostrich is the biggest bird in the world. Respectively it lays the biggest eggs on the planet. The weight of an ostrich can reach 130 kg and its height - 2,7 meters. Ostriches can run with a speed of 97,5 km/h. Ostriches can`t fly. Ostriches have no teeth therefore they swallow small pebbles which help them to crush food.

скорость
[skòrast']
-
Geschwindigkeit
летать
[litàt']
-
fliegen
достигать
[dastigat`]
-
erreichen
высота
[vysatà]
-
Höhe
большой
[bal'shòj]
-
groß
бегать
[bègat']
-
laufen
помогать
[pamagàt']
-
helfen
Schlagworte: Birthdays Today
Пришло время хурмы. Это плодовое растение, которое культивируется по всему миру. Самые популярные сорта хурмы - это "Шарон" и "Королек". Хурма растет на деревьях, которые достигают 10 метров в высоту и с виду похожи на яблоню. Период созревания плодов приходится на октябрь, поэтому хурмой лакомятся только осенью и зимой. Хурма богата витаминами и микроэлементами, а также антиоксидантами. Она обладает бактерицидным действием. Хурму едят в свежем и высушенном виде, а также используют ее для приготовления варенья, пудингов, желе, мармеладов. Жареные семена хурмы можно использовать как заменитель кофе.

Persimmon's time has came. This is a fruit plant which is cultivated worldwide. The most popular sorts of a persimmon is "Sharon" and "Regulus". The persimmon grows on trees that reach 10 meters in height and looks similar to an apple-tree. The period of maturation of fruits falls on October that's why we can eat persimmon only in autumn and in winter. The persimmon is rich in vitamins and microcells, and also in antioxidants. It possesses bactericidal action. The persimmon is eaten in a fresh and dried-up look, and is also used for preparation of jam, puddings, jelly, fruit jelly. Fried seeds of a persimmon can be used as coffee substitute.

осенью
[osen`yu]
-
Im Herbst
октябрь
[akt'àbr']
-
Oktober
богатый
[bagatyj]
-
reich
Schlagworte: Essen , Gesundheit, Natur
Чихуахуа - это самая маленькая порода собак в мире. Ее родиной является Мексика. В соотношении к размеру тела у чихуахуа самый большой мозг среди собак. Они легко поддаются дрессировке и быстро осваивают новые команды. Несмотря на свой миниатюрный размер, эти собаки могут быть очень агрессивны, поэтому их с детства нужно приучать к "обществу". Впервые чихуахуа появилась в России в 1959 году, когда Фидель Кастро подарил двух щенков этой породы Хрущеву в знак дружбы.

The chihuahua is the smallest breed of dog in the world. Its homeland is Mexico. In the ratio to the body size chihuahua has the biggest brain among dogs. They easily give in to training and learn quickly new commands. Despite their tiny size, these dogs can be very aggressive that's why they must be accustomed to "society" since their childhood. For the first time a chihuahua appeared in Russia in 1959 when Fidel Castro presented two puppies of this breed to Khrushchev as a sign of friendship.

самый
[samyj]
-
gerade
размер
[razmer]
-
Größe
поэтому
[paehtomu]
-
deshalb
очень
[òchin']
-
sehr
Мексика
[mèksika]
-
Mexiko
легко
[lehko]
-
leicht
быстро
[b`ystra]
-
schnell
собака
[sabàka]
-
Hund
агрессивный
[agrisìvnyj]
-
aggressiv
Schlagworte: Tiere
чувства
[chùstva]
-
Gefühle

удивление
[udivlènije]
-
Erstaunen
страх
[strakh]
-
Angst
сомнение
[samnènije]
-
Zweifel

интерес
[intirès]
-
Interesse
грусть
[grùst']
-
Traurigkeit
безразличие
[bizrazlìchije]
-
Gleichgültigkeit

Учись выражать свои чувства тут
Learn how to describe your feelings here
- https://www.ruspeach.com/phrases/?section=233
Schlagworte: Umgangsrusse, Substantive
Я независимая девушка [ya nezavisemaya devushka] - I'm an independent girl
Ну да - Yeah
Schlagworte: Umgangsrusse
Морские коньки - это род небольших морских рыб. В мире существует около 50 видов морских коньков. Необычная форма тела конька напоминает шахматную фигурку коня. Размеры этой рыбы варьируются от 2 до 30 см. Эти рыбы очень медленные и редко двигаются. Интересная особенность морских коньков заключается в том, что у них потомство вынашивает самец. В наши дни морские коньки находятся на грани вымирания. Блюда из морских коньков являются деликатесом и стоит около 800 долларов.

Sea horses are a genus of small sea fishes. There are about 50 species of sea horses in the world. The unusual shape of the body of the sea horse reminds a chess figure of a horse. The sizes of this fish vary from 2 to 30 cm. This fish is very slow and move seldom. Interesting feature of sea horses is that male care of offspring. Today sea horses are on the verge of extinction. The dishes of sea horses are a delicacy and costs about 800 dollars.

форма
[forma]
-
form
редко
[redka]
-
selten
размер
[razmer]
-
Größe
особенность
[asobinost`]
-
Besonderheit
морской
[marskòj]
-
Meer-
граница
[granìtsa]
-
Grenze
интересный
[intiresnyj]
-
interessant
Schlagworte: Tiere
1 2 3 ... 566 567
Übersetzung
Übersetzung (ru-de)
Nur registrierte Nutzer können diese Funktion benutzen