1
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
1
За одного битого двух небитых дают [Za odnogo bitogo dvukh nebitykh dayut]
1
За спрос не бьют в нос [Za spros ne b'yut v nos]
1
За чем пойдешь, то и найдешь [Za chem pojdesh', to i najdesh']
1
За что купил, за то и продаю [Za chto kupil, za to i prodayu]

I sell it for what I bought it.

1
Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу [Zavtrak s"esh' sam, obed razdeli s drugom, uzhin otdaj vragu]
1
Задним умом всяк крепок [Zadnim umom vsyak krepok]
1
Закон суров, но это закон [Zakon surov, no ehto zakon]
1
Закон что дышло, куда повернешь – туда и вышло [Zakon chto dyshlo, kuda povernesh' – tuda i vyshlo]
1
Заладила сорока Якова одно про всякого [Zaladila soroka YAkova odno pro vsyakogo]
1 2 3
Перевод
Перевод (ru-en)
Только зарегистрированные пользователи могут пользоваться этой функцией