You can change this website language: English
|
Ενδείξη των λέξεων: ТЭУ и ТБУм ТБУ Όλα τα επίπεδα Διαβάστε περισσότερα για τα επίπεδα του TORFL Праздники - Γιορτές
А куда пойдёте вы в этот вечер?
[a kudà pajd'òti vy v èhtat vèchir] - Και που θα πάτε εσείς αυτό το βράδυ;
День России
[den' Rassìi] - Μέρα της Ρωσίας
Доброго вам утра и прекрасных выходных с родными и друзьями!
[Dòbrava vam ùtra i prikràsnykh vykhadn`ykh s radn`ymi i druz'yàmi] - Καλή σας μέρα και ωραίο Σαββατοκύριακο με την οικογένεια και τους φίλους σας!
Желаем вам счастья!
[zhilàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Желаю счастья!
[zhilàyu sshàst'ya] - Εύχομαι ευτυχία!
Желаю тебе счастья!
[zhilàyu tibèh sshàst'ya] - Σου εύχομαι ευτυχία!
Здоровья!
[zdaròv'ya] - Υγεία!
купите цветы
[kupìte tsvet`y] - αγοράστε λουλούδια
Лёгкой вам рабочей недели!
[lyòkhkaj vam rabòchij nidèli] - Εύκολη εργάσιμη εβδομάδα σε σας!
Любите и будьте любимы!
[lyubìte i bùd'te lyubìmy] - Να αγαπάτε και να αγαπιέστε!
мечта
[michtà] - όνειρο
Мы желаем вам счастья!
[my zhelàim vam sshàst'ya] - Σας ευχόμαστε ευτυχία!
Мы желаем всем хороших выходных!
[my zhilàim vsem kharòshikh vykhadn`ykh] - Ευχόμαστε σε όλους καλό Σαββατοκύριακο!
Мы желаем им интересной поездки.
[my zhilàim im intirèsnaj pajèstki] - Εμείς τους ευχόμαστε ενδιαφέρον ταξίδι.
Мы поздравляем вас с Новым годом.
[my pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Εμείς σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά.
Мы поздравляем вас с рождением дочки!
[my pazdravl'aim vas s razhdènijem dòchki] - Εμείς σας συγχαίρουμε με τη γέννηση της κόρης!
ночь субботы
[noch' subòty] - νύχτα Σαββάτου
Он желает ей отличного вечера.
[on zhilàit jej atlìchnava vèchira] - Αυτός της εύχεται τέλειο βράδυ.
Она желает тебе удачи.
[anà zhilàit tibèh udàchi] - Αυτή σου εύχεται επιτυχία.
Они желают ему хороших выходных.
[anì zhilàyut jimù kharòshikh vykhadn`ykh] - Αυτοί του εύχονται καλό σαββατοκύριακο.
Поздравляем вас с Новым годом!
[pazdravl'àim vas s nòvym gòdam] - Σας συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Поздравляем с Днём Святого Валентина!
[pozdravlyàjem s dnyòm svyatògo valentìna] - Χρόνια πολλά για την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου!
Поздравляем с Новым годом!
[pazdravl'àim s nòvym gòdam] - Συγχαίρουμε με την Πρωτοχρονιά!
Пойдём в гости к друзьям?
[pajd'òm f gòsti k druz'yàm] - Πάμε να επισκεφτούμε τους φίλους;
Пойдём в кино?
[pajd'òm f kinò] - Πάμε στον κινηματογράφο;
Пойдём в клуб?
[pajd'òm f klup] - Πάμε στο κλαμπ;
Пойдём в ресторан?
[pajd'òm v ristaràn] - Πάμε στο εστιατόριο;
Пойдём гулять?
[pajd'òm gul'àt'] - Πάμε να παίξουμε;
Пойдем на вечеринку?
[pajd'òm na vichirìnku] - Πάμε στο πάρτι;
Пойдём танцевать?
[pajd'òm tantsivàt'] - Πάμε να χορέψουμε;
праздник
[pràznik] - γιορτή
Прекрасного вам выходного дня!
[Prikràsnava vam vykhadnòva dnya] - Υπέροχο Σαββατοκύριακο να έχετε!
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira] - Ευχάριστο σας βράδυ!
Проснитесь и улыбнитесь новому дню!
[prasnìtis’ I ulybnìtis’ nòvamu dn'ù] - Ξυπνήστε και χαμογελάστε στη καινούργια μερα!
Пусть все мечты сбываются!
[pust' vse mecht`y sbyvàyutsya] - Ας όλα τα όνειρα πραγματοποιούνται!
С днём рождения!
[s dn'om razhdèn'ya] - Χρόνια πολλά!
С днём России!
[s dn'om Rassìi] - Συγχαριτήρια για την Ημέρα της Ρωσίας!
С Новым годом!
[s nòvym gòdam] - Καλή Πρωτοχρονιά!
С Рождеством!
[s razhdistvòm] - Καλά Χριστούγεννα!
Светлого вам дня!
[svètlava vam dnya] - Φωτεινή σας μέρα!
Εσείς μπορείτε να βρείτε σχολεία ρωσικής γλώσσας και δασκάλους: |