Cadastrar-se

Mostrar palavras: ТЭУ и ТБУм ТБУ Todos os níveis Mais sobre os níveis de TORFL

 

Общая информация - Geral

автобус [aftobus] - autocarro
башня [bàshnya] - torre
близко [blìska] - perto
В прошлом году мы были на море. [f pròshlam gadù my b`yli na mòri] - Fomos no mar no ano passado.
Вы получаете багаж. [vy paluchàiti bagàzh] - Você está a levantar bagagem.
Выдача багажа находится за углом. [v`ydacha bagazhà nakhòditsa za uglòm] - Entrega de bagagem fica ao virar da esquina.
глобус [glòbus] - globo
гостевая виза [gastivàya vìza] - visto de visita
далеко [dalikò] - longe
Из Москвы во Владивосток путешествие на самолёте занимает около девяти часов. [is Maskv`y va Vladivastòk putishèstvije na samal'òti zanimàit òkala divitì chisòf] - A viagem de Moscovo até Vladivostok de avião demora até nove horas.
китаец [kitàits] - chinês
китайский [kitàjskij] - chinês
китаянка [kitayànka] - chinesa
морской [marskòj] - marinho
Мы видим вас. [my vìdim vas] - Estamos a vê-los.
Не забывайте отдыхать! [ni zabyvàjti atdykhàt'] - Não se esquece a descansar!
неожиданная встреча [niazhìdannaya vstrècha] - encontro de surpresa
новый паспорт [nòvuj pàspart] - novo passaporte
обратный билет [abràtnyj bilèt] - bilhete de volta
отдых [òtdykh] - descanso
потерянный багаж [patèrinnyj bagàzh] - bagagem perdida
пробка [pròpka] - rolha
путешествовать [putishèstvavat'] - viajar
Россия, большая и такая разная. [Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.] - A Rússia é grande e tão diferente.
страна [stranà] - país
трамвай [tramvàj] - bonde
У меня была деловая встреча. [u minyà bylà dilavàya vstrècha] - Teve uma reunião de negócios.
Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать… © Иван Бунин/ Ivan Bunin [chilavèka dèlayut schislìvym tri vèshhi: lyubòf', intirèsnaya rabòta i vazmòzhnast' putishèstvavat'] - "Há três coisas que fazem um homem feliz: o amor, o trabalho interessante e a possibilidade de viajar..." © Ivan Bunin
чёрное море [chòrnaje mòre] - mar negro
Я не вижу ваши паспорта. [ya ni vìzhu vàshi paspartà] - Não estou a ver os seus passaportes.
Я уже еду. [ya uzhè jèdu] - Já estou a caminho.

Pode encontrar as escolas do idioma russo e os professores:


Tradução
Tradução (ru-pt)
Apenas usuários autorizados podem utilizar esta função