S`enregistrer

Actualités

Роза ветров помимо направления ветра может демонстрировать частоту ветров (в день, в месяц, в год), а также силу ветра и продолжительность ветра (минут в день, минут в час). В геральдике розой ветров называют символ в виде стилизованной звезды. Он используется в эмблематике различных организаций: НАТО (четыре луча), ЦРУ США (16 лучей), Министерство по чрезвычайным ситуациям и Министерство транспорта РФ (8 лучей), а также на гербах городов и др.

The wind rose in addition to the direction of wind can show the frequency of winds (in day, in a month, in a year) and also the wind force and duration of wind (minutes a day, minutes an hour). In heraldry a wind rose is called the character in the form of the stylized star. It is used in an emblematika of different organizations: NATO (four rays), CIA of the USA (16 rays), the Ministry of Emergency Situations and the Ministry of transport of the Russian Federation (8 rays), and also on the coats of arms of the cities, etc.

четыре
[chit`yri]
-
quatre
символ
[simvol]
-
symbole
месяц
[mèsits]
-
mois
город
[gòrat]
-
la ville
направление
[napravlenie]
-
direction
называться
[nazyvat`sya]
-
s'appeler
минута
[minùta]
-
minute
Tags: Inventions


красный
[kràsnyj]
-
rouge
площадь
[plòshit']
-
place
Хотели бы вы провести эти выходные на Красной площади в Москве?
[khateli by vy pravesti ehti vykhadnye na Krasnoj Ploshadi v Maskve?]
-
Voudriez-vous passer ces jours fériés sur la Place rouge à Moscou ?


Какая сегодня погода?
[kakàya sivòdn'a pagòda]
-
Quel temps fait-il aujourd`hui?
Отличная погода для экскурсии.
[atlichnaya pagoda dl'a ehkskursii]
-
Un excellent temps pour l'excursion.
Сегодня плохая погода.
[sivòdnya plakhàya pagòda]
-
Il fait du mauvais temps aujourd`hui.
Погода становится теплее.
[pagòda stanòvitsya tiplèje]
-
Le temps devient plus chaud.
Tags: Temps, Nature


цвет
[tsvèt]
-
couleur
свет
[svet]
-
lumière
Какой у тебя любимый цвет?
[kakòj u tib'a l'ubìmyj tsvèt]
-
quel couleur aimes-tu?
Какого цвета у тебя глаза?
[Kakòva tsvèta u tibyà glazà ]
-
De quelle couleur sont tes yeux ?
Tags: Architecture


нервный
[nèrvnyj]
-
nerveux
раздражённый
[razdrazhònnyj]
-
irrité
злой
[zlòj]
-
méchant
гнев
[gnef]
-
colère
Я нервный
[ya nèrvnyj]
-
Je suis nerveux
Tags: Emotions
Турка — это сосуд для приготовления кофе по-восточному (по-турецки). Турка представляет собой металлический ковш с толстыми стенками и длинной ручкой. Традиционная турка изготавливается из кованой меди. В кофе, приготовленном в турке, остаются почти все полезные вещества, которые содержатся в обжаренном кофейном зерне. Такой кофе имеет неповторимый вкус и аромат.

Turk is a vessel for preparation of coffee orientally (in Turkish). Turk represents a metal ladle with thick walls and the long handle. Traditional Turk is made of wrought copper. There are almost all healthy substances which contain in the fried coffee grain in the coffee made in the Turk. Such coffee has unique taste and aroma.

такой
[takoj]
-
tel
почти
[pachti]
-
presque
толстый
[tolstyj]
-
épaisse, gros
полезный
[paleznyj]
-
utile
длинный
[dlìnij]
-
long
восточный
[vastochnyj]
-
oriental
кофе
[kòfe]
-
café
пить кофе
[pit' kofe]
-
prendre du café
Кунжут - это древнее растение с большим количеством полезных веществ. Кунжут широко применяется в кулинарии. Семена кунжута используются для посыпки на хлебо-булочных изделиях. Из кунжута делается паста тахини, которая широко используется в еврейской и арабской кухнях.

Sesame is an ancient plant with a large amount of useful substances. Sesame is widely applied in cookery. Seeds of sesame are used as topping on bakery products. Paste "takhina" which is widely used in the Jewish and Arab cuisines is made of sesame.

широкий
[shirokij]
-
large
полезный
[paleznyj]
-
utile
количество
[kalichistvo]
-
quantité
булочная
[bùlashnaya]
-
boulangerie
большой
[bal'shòj]
-
grand
арабский
[aràpskij]
-
arabe
Tags: Nourriture
16 ноября 1965 года с космодрома Байконур была запущена советская автоматическая межпланетная станция "Венера-3". Этот космический корабль был запущен к Венере для ее изучения. "Венера-3" стала первым земным аппаратом, достигшим поверхности другой планеты. Перед запуском космический аппарат был тщательно стерилизован, чтобы предотвратить биологическое загрязнение Венеры. К сожалению, система управления станции вышла из строя ещё до подлёта к Венере и никаких данных об этой планете не передала.

On November 16, 1965 from Baikonur Cosmodrome the Soviet automatic interplanetary station "Venus-3" was started. This spaceship was started to Venus for its studying. "Venus-3" became the first terrestrial device reached a surface of other planet. Before start the spacecraft was carefully sterilized to prevent biological pollution of Venus. Unfortunately, the control system of station failed before approach to Venus and any data on this planet were not transfered.

станция
[stàntsiya]
-
station
система
[sistema]
-
système
космический
[kasmicheskij]
-
cosmique
корабль
[karabl`]
-
navire
Венера
[vinèra]
-
Vénus
Tags: Science
Ушанка - это зимняя меховая шапка. Это широко распространённый головной убор в России. Это очень теплая шапка, которая может согреть уши. Изначально шапка-ушанка была мужской шапкой, но сегодня такие шапки носят как мужчины, так и женщины, и конечно дети.

The cap with ear-flaps is a winter fur cap. It is a widespread headdress in Russia. It is a very warm cap which can keep ears warm. Initially the cap with ear-flaps was a men's cap, but today such caps are worn by both men, and women, and of course by children.

шапка
[shàpka]
-
bonnet
сегодня
[sivòdn'a]
-
aujourd`hui
конечно
[kanechno]
-
certes
мужчина
[musshìna]
-
homme
женщина
[zhèhnsshina]
-
femme
1 2 3 ... 566 567
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction