S`enregistrer

Actualités

"Орлам случается и ниже кур спускаться,
Но курам никогда до облак не подняться!"

"At times eagles may fly at chicken level,
But chickens will never reach the heights of the clouds!"

© Басня "Орёл и Куры" Ивана Крылова.
Fable "The Eagle and the chickens" by Ivan Krylov
Tags: Citation
Ягоды Годжи известны как фрукт долголетия, поскольку это очень мощный антиоксидант. Согласно исследованиям ученых, ягоды Годжи укрепляют память, придают энергии, повышает сопротивляемость организма и помогает бороться с различными заболеваниями и недомоганиями. Эти ягоды используются для приготовления чая. Сегодня это растение культивируется по всему миру, в том числе и в России. Вы можете найти ягоды Годжи даже в супермаркетах. Мнения некоторых ученых на счет ягод Годжи расходятся. Одни утверждают, что это панацея от миллиона проблем, а другие утверждают, что в яблоке намного больше витаминов.

Goji berries are known as longevity fruit as it is a very powerful antioxidant. According to researches of scientists, goji berries strengthen memory, give energy, increase the resilience of an organism and help to struggle with various diseases and indispositions. These berries are used for tea preparation. Today this plant is cultivated worldwide, including Russia. You can find goji berries even in supermarkets. Opinions of some scientists about goji berries disperse. Some claim that it is a panacea for a million problems, and others claim that an apple has much more vitamins.

ягоды
[yàgady]
-
les baies
фрукт
[frùkt]
-
fruit
супермаркет
[supirmàrkit]
-
supermarché
сегодня
[sivòdn'a]
-
aujourd`hui
найти
[najtì]
-
trouver
миллион
[million]
-
million
яблоко
[yàblaka]
-
une pomme
энергия
[ehnergiya]
-
énergie
проблема
[prablèma]
-
problème
известный
[izvesnyj]
-
fameux
Ростов-на-Дону [rastòf na danù] Rostov-on-Don -

- это портовый город, является крупнейшим городом на юге России. Он располагается на берегах реки Дон, вблизи от Азовского моря и в 1000 километрах к югу от Москвы.
- is a port city and the biggest city in the south of Russia. It is situated on the bank of the Don River, close to Sea of Azov, 1000 kilometers to the south from Moscow.
Tags: Russie
Река Волга является самой крупной рекой Европы и одной из самых крупных рек мира. Волга протекает на территории российских 11 областей и 4 республик. Длина этой реки составляет 3530 км. Волга используется как источник гидроэнергии. На реке построены 9 водохранилищ с гидроэлектростанциями. В Волге обитает около 70 видов рыб, из них 40 промысловых.

The river Volga is the largest river of Europe and one of the largest rivers of the world. Volga proceeds in the territory of the 11 Russian regions and 4 republics. Length of this river is 3530 km. Volga is used as a hydraulic power source. There are 9 reservoirs with hydroelectric power stations on the river. About 70 species of fish, including 40 trade species of fish live in Volga.

около
[okalo]
-
près de
Россия
[rassìya]
-
la Russie
главный
[glàvnyj]
-
principal
родной
[radnoj]
-
natal
река
[rikà]
-
rivière
Tags: Nature
7 ноября 1891 года была запатентована первая застежка-молния. Изобретение было запатентовано как "застежка для обуви". На мужских брюках «молния» появилась лишь в 1937 году, а до этого она использовалась для сумок.

On November 7, 1891 the first zipper was patented. The invention was patented as "a fastener for footwear". On men's trousers it appeared only in 1937 but before it was used for bags.

мужской
[mushskòj]
-
masculin
ноябрь
[nayàbr']
-
novembre
Tags: Inventions
Бисер - это маленькие декоративные объекты с отверстием для нанизывания на нитку, леску или проволоку. Искусство изготовления украшений из бисера называется бисероплетением. Также бисер используется в вышивке и мозаике. Впервые прототип бисера появился в Египте.

Beads are small decorative objects with hole for threading on a string, a scaffold or a wire. Art of production of jewelry from beads is called beadwork. Beads are also used in embroidery and mosaic. For the first time the prototype of beads has appeared in Egypt.

искусство
[iskusstvo]
-
art
впервые
[fpirvye]
-
pour la première fois
маленький
[màlin'kij]
-
petit
Омары считаются деликатесом. Самым крупным омаром в мире считается омар весом 20,5 кг, пойманный в Канаде. Он вошел в Книгу Рекордов Гиннеса. На планете существует 49 видов омаров. Самцы омаров живут около 30 лет, а самки - около 50 лет.

Lobsters are considered as a delicacy. The largest lobster in the world is considered 20,5 kg weigh lobster caught in Canada. It was included into the Guinness Book of Records. There are 49 species of lobsters on the planet. Males of lobsters live about 30 years, and females - about 50 years.
Tags: Animaux
Просит купить ему новую игру [prosit kupit' emu novuyu igru] - Asks to buy him a new game


купить
[kupit`]
-
acheter
просить
[prasit`]
-
demander
новый
[novyj]
-
nouveau
игра
[igra]
-
jeu
Я могу купить этот прибор?
[ya magu kupit` ehtot pribor?]
-
Je peux acheter cet appareil ?
Где здесь можно купить сувениры?
[gd`e zd`es` mozhna kupit` suv`eniry?]
-
Où peut-on acheter ici les souvenirs ?
Где можно купить билет на поезд?
[gde mòzhna kupìt' bilèt na pòist]
-
Où on peut acheter le billet de train?
Россия, большая и такая разная.
[Rassìya, bal'shàya i takàya ràznaya.]
-
La Russie est grande et si différente.
На фото - ночной Владивосток, Россия.
[na fòta: nachnòj Vladivastòk, Rassìya]
-
Il y a Vladivostock (la Russie) sur la photo.
Из Москвы во Владивосток путешествие на самолёте занимает около девяти часов.
[is Maskv`y va Vladivastòk putishèstvije na samal'òti zanimàit òkala divitì chisòf]
-
Le voyage en avion de Moscou à Vladivostok prend neuf heures environ.

Задание - найдите Владивосток на карте России.
[zadànije: najdìti Vladivastòk na kàrti Rassìi]
-
Le devoir - trouver Vladivostok à la carte de la Russie.
Tags: Russie
Страус является самой большой птицей в мире. Соответственно он несет самые большие яйца на планете. Вес страуса может достигать 130 кг, а высота 2,7 метров. Страусы могут бегать со скоростью 97,5 км/ч. Страусы не умеют летать. Страусы не имеют зубов, поэтому они глотают мелкие камушки, которые помогают измельчать пищу.

The ostrich is the biggest bird in the world. Respectively it lays the biggest eggs on the planet. The weight of an ostrich can reach 130 kg and its height - 2,7 meters. Ostriches can run with a speed of 97,5 km/h. Ostriches can`t fly. Ostriches have no teeth therefore they swallow small pebbles which help them to crush food.

скорость
[skòrast']
-
vitesse
летать
[litàt']
-
voler
достигать
[dastigat`]
-
atteindre
высота
[vysatà]
-
la hauteur
большой
[bal'shòj]
-
grand
бегать
[bègat']
-
courir
помогать
[pamagàt']
-
aider
1 2 3 ... 566 567
Traduction
Traduction (ru-fr)
Seulement les utilisateurs enregistrés peuvent se servir de cette fonction