Registrarsi

Dimostrare le parole: ТЭУ и ТБУм ТБУ Tutti livelli Per approfondire, vedi i livelli di TORFL

 

Проживание - Soggiorno

Войдите! [vojdite!] - Entrate!
Встреча с гидом будет проходить на рецепшене в 7 вечера [vstrecha s gidom budet prokhodit' na retsepshene v 7 vechera] - L'incontro con la guida si terrà alla reception alle 7 di sera
Вызовите мне такси. Мне нужна машина через 15 минут. Я поеду в аэропорт [vyzovite mne taksi. mne nuzhna mashina cherez 15 minut. ya poedu v aehroport] - Mi chiami un taxi. Mi serve tra 15 minuti. Vado all'aeroporto
Где и когда можно позавтракать? [gde i kogda mozhno pozavtrakat'] - Dove e quando si può fare colazione?
Где находится парковка? [gde nakhoditsya parkovka] - Dov'è il parcheggio?
Кто там? [kto tam?] - Chi è là?
Мне надо погладить рубашки. Кто-то может это сделать? [mne nado pogladit' rubashki. kto-to mozhet ehto sdelat'?] - Devo far stirare le camicie. Chi può farlo?
Мой номер не убран. Можно попросить убраться в моём номере? [moj nòmir ni ùbran. Mòzhna paprasit' ubràtsa v majòm nòmire] - La mia camera è in disordine. Posso chiedere di metterla in ordine?
Подождите минуту! [podozhdite minutu!] - Aspetatte un attimo!
Подскажите, пожалуйста, где находится ближайший банкомат? [podskazhite, pozhalujsta, gde nakhoditsya blizhajshij bankomat?] - Mi dica per favore, dov'è il bancomat più vicino?
Поменяйте полотенца в моем номере, пожалуйста. [pamin'àjti palatèntsa v mayòm nòmire, pazhalusta] - Per favore, cambi gli asciugamani nella mia camera.
Помогите мне, пожалуйста [pomogite mne, pozhalujsta] - Per favore, mi aiuti
Принесите мне горячий чай с лимоном [prinisìti mn'eh garyàchij chaj s limònam] - Per favore, mi porti un tè caldo con limone
Принесите, пожалуйста, дополнительную кровать для ребёнка в наш номер [prinesite, pozhalujsta, dopolnitel'nuyu krovat' dlya rebyonka v nash nomer] - Per favore, porti un lettino per bambini a parte nella nostra stanza
Принесите, пожалуйста, один комплект постельного белья в номер… [prinesite, pozhalujsta, odin komplekt postel'nogo bel'ya v nomer] - Per favore, mi porti un completo di biancheria da letto nella camera...
Принесите, пожалуйста, пододеяльник [prinesite, pozhalujsta, pododeyal'nik] - Per favore, mi porti un copricoperta
Принесите, пожалуйста, подушку и наволочку [prinesite, pozhalujsta, podushku i navolochku] - Per favore, mi porti un cuscino e una federa
Принесите, пожалуйста, тёплое одеяло в номер… [prinesite, pozhalujsta, tyoploe odeyalo v nomer] - Per favore, mi porti una coperta calda nella camera...
Разбудите меня в 8 утра, пожалуйста [razbudite menya v 8 utra, pozhalujsta] - Per favore, domani mattina mi svegli alle 8
Скажите, где здесь аптека? [skazhite, gde zdes' apteka] - Mi dica, dove c'è qui una farmacia?
Скажите, где здесь продуктовый магазин? [skazhite, gde zdes' produktovyj magazin?] - Mi dica, dove c'è qui un negozio di prodotti alimentari?
Скажите, пожалуйста, пароль от вайфай [skazhite, pozhalujsta, parol' ot vajfaj] - Per favore, mi dica la password dell'hi-fi
У вас есть утюг? [u vas est' utyug?] - Avete un ferro da stiro?
У вас есть химчистка? [u vas est' khimchistka?] - Avete una lavanderia?
У меня в номере авария. Срочно нужен мастер [u menya v nomere avariya. srochno nuzhen master] - Nella mia camera c'è un guasto. Bisogna farlo riparare urgentemente un
У меня в номере не работает телевизор (кондиционер, фен). [u min'à v nòmeie ni rabòtait tilivìzar (kanditsianèr, fen)] - Nella nostra camera non funziona il televisore (condizionatore, fon).
У меня в номере пропал свет [u menya v nomere propal svet] - Nella mia camera è sparita la luce
У меня не получается выйти в интернет. [u minyà ni paluchàjitsya v`yjti v intirnèt] - Non riesco a connettermi a Internet
У меня потоп [u menya potop] - La mia camera è allagata
Я не могу открыть дверь в мой номер [ya ne mogu otkryt' dver' v moj nomer] - Non riesco ad aprire la porta della mia camera
Я хочу заказать бутылку вина и два бокала в номер. [ya khachù zakazàt' but`ylku vinà i dva bakàla v nòmir] - Vorri ordinare una bottiglia di vino e due bicchieri in camera
Я хочу заказать ужин в номер. [ya khachù zakazàt' ùzhin v nòmir] - Voglio ordinare la cena in camera.

Potete trovare scuole di lingua russa ed insegnanti:


Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione