You can change this website language: English

Registrarsi

Notizie

Ежегодно 20 июля во всем мире празднуется Международный День Шахмат. Этот праздник был установлен в 1966 году Всемирной шахматной федерацией. В этот день организуются различные шахматные турниры и чемпионаты. Родиной шахмат является Индия. Первые шахматы появились полторы тысячи лет тому назад и быстро стали популярны во всем мире.

Annually on July 20 Chess International Day is celebrated around the world. This holiday was established in 1966 by the World chess Federation. This day various chess tournaments and championships are organized. The homeland of chess is India. The first chess has appeared one and a half thousand years ago and quickly became popular around the world.


праздник
[pràznik]
-
festa
быстро
[b`ystra]
-
velocemente
тысяча
[tysyacha]
-
mille
шахматы
[shàkhmaty]
-
scacchi
Средство связи между водителем и пассажиром, 1970-е.
В этот день в 1978 году родился известный российский хоккеист Павел Дацюк, который является бронзовым призером Олимпийских игр в 2002 году, чемпионом мира 2012 года, двукратным обладателем Кубка Стэнли (2002, 2008), а также чемпионом России в 2005.

On this day in 1978 was born the famous Russian hockey player Pavel Datsyuk who is the bronze prize-winner of the Olympic Games in 2002, the world champion of 2012, the two-time owner of the Stanley Cup (2002, 2008), and also the champion of Russia in 2005.

хоккей
[khakej]
-
hockey
хоккеист
[khakeist]
-
hockeista
чемпион
[chimpiòn]
-
campione
Сленговое выражение "сечь фишку" пришло в разговорный русский язык из азартных игр, в которых использовались фишки. Оно обозначает "улавливать смысл", "понимать все тонкости".

Slang expression "Setch fishku" came to colloquial Russian from gamblings in which counters were used. It means "to catch sense", "to understand all subtleties".

А ты, молодец, сечешь фишку [setchiosh fishku] - You are a clever guy (understand me well)

понимать
[panimat`]
-
capire
умный
[umnyj]
-
intelligente
Выражение "устроить головомойку" является фразеологизмом. Оно означает "отругать кого-то за что-то, за какой-то плохой поступок или невыполненное задание".


Expression "ustròit' galavamòjku" (устроить головомойку literally means "to wash smb's head") is the phraseological unit. It means "to scold someone for something, for some ill act or unrealized task"

"Я же ему говорил, что за украденную колбасу нам устроят такую головомойку!" - I told him that they would scold us bad for that stolen sausage!

устроить головомойку [ustròit' galavamòjku] - to scold smb. for smth.

мыть
[m`yt']
-
lavare
У счастья нет завтрашнего дня, у него нет и вчерашнего, оно не помнит прошедшего, не думает о будущем. У него есть только настоящее. И то не день. А мгновение.
[U schast'ya net zavtrashnego dnya, u nego net i vcherashnego, ono ne pomnit proshedshego, ne dumaet o budushhem. U nego est' tol'ko nastoyashhee. I to ne den'. А mgnovenie]
-
La felicità non ha ne il giorno di domani, ne il giorno di ieri, non ricorda il passato e non pensa del futuro. Ha solo il presente. Ma non è un giorno. E' un'attimo.

© ''Assya'' Иван Тургенев / Ivan Turgenev
Ежегодно 20 июля во всем мире празднуется Международный День Торта. Это молодой, но веселый праздник, который объединяет людей. В этот день есть традиция ходить друг к другу в гости с тортом и весело проводить вместе время. Впервые этот праздник был учрежден в 2011 году.

Annually on July 20 the International Cake Day is celebrated around the world. It is a young, but cheerful holiday which unites people. There is a tradition to visit each other with cake and to spend time together this day. For the first time this holiday was founded in 2011.

праздник
[pràznik]
-
festa
молодой
[maladoj]
-
giovane
вместе
[vmeste]
-
insieme
весело
[veselo]
-
allegramente
Tags: Feste
Вечер в Москве

вечер
[vèchir]
-
sera
Приятного вам вечера!
[priyàtnava vam vèchira]
-
Buona serata!
Tags: Architecture
Тиздар - это грязевой вулкан, расположенный в Краснодарском Крае (Россия). Кратер расположен в 50 метрах от Азовского моря. Размеры озера в кратере — 15-20 метров, глубина кратера вулкана около метра. На дне имеется лечебная грязь с высоким содержанием сероводорода, брома и йода.

Tizdar is the mud volcano located in Krasnodar Krai (Russia). The crater is located in 50 meters from the Sea of Azov. The lake sizes in the crater are 15-20 meters, volcano crater depth is about one meter. There is a therapeutic mud at the bottom with the high content of hydrogen sulfide, bromine and iodine.

Россия
[rassìya]
-
Russia
размер
[razmer]
-
misura
Tags: Showplaces
Москва, когда наши родители были маленькими.
Moscow, when our parents were little.

маленький
[màlin'kij]
-
piccolo
Tags: Russia
1 2 3 ... 567 568
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione