И глазом не успеть моргнуть
[i glazom ne uspet` morgnut`]
- Aguzzare le ciglia
Che cosa significa: molto in fretta. L'espressione viene usata quando qualcosa avviene talmente in fretta che non si fa in tempo a reagire.
И дело с концом
[i delo s kontsom]
- Ecco fatto
Che cosa significa: pronto, finito, terminato.
И туда и сюда
[i tuda i syuda]
- Di quà e di là
Che cosa significa: da ambo le parti, in parti diverse, andata e ritorno.
Играть в кошки-мышки
[igrat` v koshki-myshki]
- Giocare al gatto e al topo
Che cosa significa: cercare di ingannare qualcuno, imbrogliare, truffare qualcuno, fregare qualcuno.
Играть вторую скрипку
[igrat` vtoruyu skripku]
- Fare il secondo violino
Che cosa significa: essere subordinati, occupare un incarico non primario, essere in secondo piano, essere una persona non molto importante.
Играть на руку
[igrat` na ruku]
- Fare il gioco
Che cosa significa: aiutare inconsciamente il nemico, assecondare qualcuno.
Играть с огнем
[igrat` s ognem]
- Scherzare col fuoco
Che cosa significa: maneggiare oggetti molto pericolosi, esporsi ad un pericolo o a un rischio.
Иди к черту!
[idi k chertu!]
- Vai al diavolo!
Che cosa significa: via di qui! Vattene!
Идти в ногу со временем
[idti v nogu so vremenem]
- Stare al passo coi tempi
Che cosa significa: essere moderni, seguire la moda, attenersi alle più moderne vedute.
Идти в ногу
[idti v nogu]
- Andare di pari passo
Che cosa significa: agire in modo concertato, essere alla pari di qualcuno, non essere affatto inferiori a qualcuno.
1 2 3 4 5
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione