Так и надо
[tak i nado]
- Proprio così
Che cosa significa: L'espressione si usa quando si conferma che bisogna fare così perchè si deve.
Так или иначе
[tak ili inache]
- In un modo o nell'altro
Che cosa significa: in qualsiasi modo, in tutti i modi possibili. Quest'espressione viene usata quando occorre assolutamente fare qualcosa a tutti i costi.
Такие вот дела
[takie vot dela]
- Le cose stanno così
Che cosa significa: Riferito ad una situazione difficilmente influenzabile.
Там и тут
[tam i tut]
- Qui e là
Che cosa significa: riuscire a fare tante cose, essere spediti.
Таскать каштаны из огня
[taskat` kashtany iz ognya]
- Estrarre le castagne dal fuoco
Che cosa significa: fare un qualcosa di difficile o pericoloso per un'altra persona, esponendosi al rischio. Quest'espressione comporta un leggero senso dispregiativo nei confronti di chi rischia facendo un qualcosa di pericoloso al posto di qualcun altro.
Творить чудеса
[tvorit` chudesa]
- Fare miracoli
Che cosa significa: fare un qualcosa d'impossibile nel vero senso della parola, essere in grado di fare un qualcosa di grandioso dal nulla
Терять голову
[teryat` golovu]
- Perdere la testa
Che cosa significa: comportarsi in modo sconsiderato, stupido, in contraddizione alle consuete norme. Una persona può perdere la testa per amore o per dolore.
Терять дар речи
[teryat` dar rechi]
- Restare a bocca aperta Perdere il dono della parola
Che cosa significa: ammutolire, perdere la possibilità di parlare, ad esempio a causa di uno spavento o di un qualcosa di inatteso.
Терять из виду
[teryat` iz vidu]
- Perdere di vista
Che cosa significa: non avere notizie di una persona, non saperne nulla per qualche tempo, non vederla.
Терять лицо
[teryat` litso]
- Perdere la faccia
Che cosa significa: commettere una cattiva azione, fare qualcosa di brutto, rovinare la reputazione, commettere insolite azioni negative
1 2 3
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione