Гадкий утенок
[gadkij utenok]
- Brutto anatroccolo
Che cosa significa: non simile agli altri, diverso da tutti.
Гладить по головке
[gladit` po golovke]
- Dare una pacca sulla spalla
Che cosa significa: lodare, assecondare, coccolare.
Гладить против шерсти
[gladit` protiv shersti]
- Carezzare contropelo
Che cosa significa: sconcertare, contraddire, condurre in un vicolo cieco.
Глаза полезли на лоб
[glaza polezli na lob]
- Aver gli occhi fuori dalle orbite
Che cosa significa: stato di profondo stupore o di sconcerto.
Глаза разгорелись
[glaza razgorelis`]
- Mangiare con gli occhi
Che cosa significa: desiderare fortemente qualcosa, vedere qualcosa e desiderarlo.
Глазом не моргнуть
[glazom ne morgnut`]
- Senza batter ciglio
Che cosa significa: fare qualcosa senza minimamente dubitare, esitare, fare qualcosa con la massima sicurezza e decisione.
Глупый как пробка
[glupyj kak probka]
- Stupido come un asino
Che cosa significa: persona gretta, non istruita, ignorante.
Глухой как пень
[glukhoj kak pen`]
- Sordo come una campana
Che cosa significa: persona del tutto sorda che non sente niente.
Гнать в три шеи
[gnat` v tri shei]
- Mandare a quel paese
Che cosa significa: cacciare, mandare via, scacciare in modo rozzo.
Гнать волну
[gnat` volnu]
- Sollevare un polverone
Che cosa significa: aggravare la situazione, darsi da fare invano, agitarsi prima del tempo.
1 2 3
Traduzione
Traduzione (ru-it)
Solo gli utenti registrati possono usare questa funzione